Usted buscó: ما هو عملك (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

ما هو عملك

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

ما هو لك سوف تجد لك

Árabe

كل ما هو لك سيكون دائما لك

Última actualización: 2021-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

ما هو الوقت الآن في بلدك

Árabe

وانا احب كل يوم امارس معها الجنس من الخلف

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

الوطن العربى .. ما هو وطنى و وطنك

Árabe

لرفع اسم العروبة فوق فدوها بالدماء

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

في العام الماضي، ما هو تقريبًا عدد الأسابيع التي:

Árabe

in the last year, what was the approximate number of weeks during which:

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

فى عالمنا العربى عندنا عقدة تضخم الهوية. كل ما هو من الخارج فهو مرفوض. وتطرف الحداثة - مشارك من مصر

Árabe

we are suffering from an identity complex in the arab world. we reject everything that comes from the outside. - a participant from egypt.

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

a great deal of hassan’s poetry records events and situations and also the life of the holy prophet, as did the poetry of ka'b bin malik and abdullah bin rawahah and many others. after examining a little of the history and background of arabic literature, and the way literature can help people deal with and even transform their lives, seagull turns to the situation in gaza today: ادا يجب ان نعترف انه لدينا هنا مشكله في ثقافتنا وطريقة تفكرينا وان الاحتلال زرع فينا الخوف حتي وصلنا الي درجه لا نستطيع ان نعبر فيها عن انفسنا , بل اننا نبدع في تحطيم ذاتنا وتشويه كل ما هو جميل ... فما هو الحل ؟ our poet mahmoud darwish, may he rest in peace, expressed the suffering of his people and their experience in a particular political era, as did many other palestinian poets such as samih al-qasim and fadwa touqan.

Árabe

فالادب العالمي والشعر هو ملك للبشريه جميعا , وهو ليس حكرا لدين او فكر سياسي او حزب , فهو اختزال شامل لتجربة شعب او تجربه عاطفيه لشخص يعبر فيها عن مكنون مشاعره وعواطفه بشرط ان تتوفر فيها العناصر الادبية واللغوية الصحيحة وان تصل الي قلب وعقل المتلقي , اما ان ربطنا الاسلام بالشعر العربي فنجد شاعر الرسول صلي الله عليه وسلم حسان ابن تابت وفي شعر حسان الكثير والكثير جدا مما يسجل هذه الأحداث والمواقف ومما يؤرخ لحياة الرسول الكريم , وكدلك كعب ابن مالك وعبد الله بن رواحة وغيرهم الكثير .

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,090,616 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo