De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i wanted to inform you
أردت أن أبلغك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i regret to inform you...
"اتأسف على ابلاغك"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we would like to inform you
باننا قمنا باصدار
Última actualización: 2023-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
just to inform you.
اريدك أن تعلمي ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i’m calling to inform you
أتحدث إليك لإخبارك
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm very sorry to inform you...
أنا آسفة جداً لإخباركم..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i would like to inform you of the following
تحية طيبة وبعد اتوجه إليكم بوافر التقدير والاحترام مع احترامي لوقتكم الثمين فهذا مختصر لما قمت به :- - فقد عملت مدير إدارة ( منافذ البيع) أثناء فترة اقامتي بالسودان حتى أحداث الحرب الداخلية. لمدة ١٣ عام. - كنت خلالها مسؤول عن الإدارة الشاملة و التطوير لقسم المعارض (منافذ البيع) لمصنع خزانات النخلة على مستوى القطر السوداني. - كنت مسؤول عن عمل كافة التعاقدات العقارية المنافذ البيع ومكاتب إدارة المصنع بالقطار السوداني. بواقع أكثر ٦٠ عقد إيجار. - قمت بعمل مقابلات شخصية للتوظيف لأكثر من ١٠٠٠ موظف وقمت بتدريب أكثر من ١٥٠ شخص لإدارة منافذ البيع. - قمت بعمل تطوير وتجهيز وصيانة وزيادة عدد المعارض من ٤ الي ٤٤ معرض (منفذ بيع ) حتى ١٥ أبريل ٢٠٢٣ م . - عدد موظفي الإدارة وصل لأكثر ٦٠ موظف بكافة ارجاء السودان. - اقيم الان بسلطنة عمان اقامة دائمة مع مرونة بالتنقل داخل سلطنة عمان وبين دول الخليج العربي. او ما ترونه مناسبا. - محب للعمل وإدارة الأفراد وقادر على الحزم واستخلاص مميزات الأفراد وطرح الأفكار الرئيسية . - اعرف مميزاتي ونقاط قوتي وضعفي مجتاز لاختبار gallub للسمات الشخصية . - يسعدني العمل مع المدير القائد الملهم لاني املك شخصية ذات ثقة و غير منافس للإدارة العليا مع قدرتي على بذل النصيحة دائما دون ملل . - اقدر الشركات ذات القيم والمبادئ واحب الانخراط بالعمل المؤسسي الواعد الواعي الباحث عن المضمون والكيف مبتعدا قليلا عن الكم المؤدي الي الترهل الإداري والتخبط بالقرارات والمسؤوليات. مع سعادتي لكوني سواءا كنت معكم ام لا لكني احفظ لكم القدر الوافر من الاحترام و التمنيات بالتقدم والازدهار.
Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i would like to inform you of the following.
وأود إبلاغكم بما يلي.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we call to inform you.
نتصل لنبلّغك .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i'd like to inform you that your presence no longer offends me.
{\fnarabic typesetting}،أودّ أن أعلمك أنّ وجودك لمْ يعُد يزعجني كعضوةٍ جديدة من طاقم هذه السفينة المُمتدّ،
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we beg to inform you that
نحن بدأنا باخبارك بكذا
Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i regret to inform you, mr. vaughn...
يؤسفني أن أخبرك، السّيد فوجن،
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"we regret to inform you
ويؤسفنا أن نخبرك"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
now i would like to inform you about another issue.
وأود أن أبلغكم الآن بمسألة أخرى.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, what i wanted, doc, was to inform you
ما أريد قوله هو إبلاغك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"we regret to inform you..."
وأضاف "فإننا نأسف لإبلاغكم..."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i'd like to inform the ellers that we found their daughter.
أحبذ أن نخبر عائلة إللر بأننا عثرنا على ابنتهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"we regret to inform you that... "
يؤسفنا أن نخبركم ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
refer to the above matter, we like to inform you
كما هو موضح الموضوع أعلاه
Última actualización: 2021-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on instructions from my government, i should like to inform you of the following:
بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أوافيكم بما يلي:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: