De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
request for quotation
طلب عرض الأسعار
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
request for quotation sent to 10 vendors
توجيه طلب تقديم الأسعار المعروضة إلى 10 بائعين
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. request for quotation items (<40,000)
2 - الأصناف التي تم شراؤها في أعقاب طلب عرض الأسعار (<000 40)
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
request for quotations
طلب عروض الأسعار
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
and this is for quotation?
وهل هذا للاقتباس؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(c) request for quotations;
(ج) طلب عروض الأسعار؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
article 40. request for quotations
المادة 40- طلب عروض الأسعار
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
article 19. conditions for use of request for quotations
المادة ١٩ - شروط استخدام طلب عروض اﻷسعار
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
introduction of a short form request for quotation for use in the procurement of low-value materials in the sectors
اعتماد طلب عرض أسعار موجز لاستخدامه من قبل قطاعات البعثة في شراء مواد ذات قيمة منخفضة
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on that basis, in january 2008 the registry sent a request for quotation (annex i) to those firms.
وبناء عليه، بعث قلم المحكمة إلى تلك الشركات في كانون الثاني/يناير 2008 بطلب لعرض الأسعار (المرفق الأول).
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
request for quotations (1994 article 50; 2011 articles 34 and 46)
طلب عروض الأسعار (المادة 50 من نص عام 1994)؛ (المادتان 34 و46
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no requests for quotation were issued to selected suppliers and no competitive bids were obtained.
ولم تصدر أية طلبات إلى موردين مختارين للتقدم بعروض لﻷسعار ولم يتم الحصول على مناقصات عامة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
article 33. solicitation in restricted tendering, request for quotations, competitive negotiations and
المادة 33- الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chapter iv. procedures for restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation
الفصل الرابع- إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conditions for use and procedures of restricted tendering, two-envelope tendering, and request for quotations
الفصل الثالث- شروط الاستخدام والإجراءات المتعلقة بالمناقصة المحدودة وتقديم العطاءات بمظروفين وطلب عروض الأسعار
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
conditions for use of request for quotations (1994 article 21; 2011 article 29(2))
شروط استخدام طلب عروض الأسعار (المادة 21 من نص عام 1994)؛ (المادة 29(2) من نص عام 2011)
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
79. the board noted that unrwa experienced low vendor response to requests for quotation, invitations to bid and requests for proposal..
79 - لاحظ المجلس أن الأونروا تعاني من ضعف استجابة البائعين لطلبات تقديم العطاءات والدعوة إلى المناقصات وطلبات التقدم بعروض.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procurement of low-value, simple or standardized items could be undertaken through a request for quotations procedure or an electronic reverse auction.
ويمكن القيام باشتراء الأشياء المتدنية القيمة أو البسيطة أو النمطية من خلال إجراءات طلب عروض أسعار أو مزاد عكسي إلكتروني.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
conditions for use of methods of procurement under chapter iv of this law (restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation)
في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. the procurement regulations should require the procuring entity always to consider alternatives to request for quotations, especially where e-purchasing became the norm.
2- وينبغي للوائح الاشتراء أن تفرض على الجهة المشترية دوما النظر في بدائل طلب عروض الأسعار، خصوصا حيثما أصبح الاشتراء الإلكتروني هو القاعدة المتَّبعة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: