Usted buscó: virtually unbridgeable (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

virtually unbridgeable

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

virtually

Árabe

و في النهاية، جميع الحكومات في منطقة الشرق الأوسط

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

virtually.

Árabe

عمليًا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

only virtually.

Árabe

نظريا فقط .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

virtually. what?

Árabe

عملياً - ماذا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

substantially, virtually

Árabe

فعليا

Última actualización: 2022-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

virtually incorrect?

Árabe

عمليا غير صحيح؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

- ... existed virtually...

Árabe

توقف! توقف!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

and virtually unassailable.

Árabe

تدابيره الأمنيّة شديدة ومنيعة إفتراضياً.

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

uh, virtually nothing.

Árabe

أساسياَ لا شيء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

i said virtually impenetrable.

Árabe

أنا قلت مستحيل عملياً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

it's virtually limitless.

Árabe

-إنّه ذو تأثير علاجي لا حدود له .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

making him virtually unstoppable.

Árabe

(و قد وصل إلى (كلير بينيت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

i'm virtually paralyzed here!

Árabe

أي معلومات أحصل عليها، أي تدبير آخذه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(ii) recovery virtually impossible;

Árabe

`2' تكاد الاستعادة أن تكون مستحيلة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the current disagreements with our partners are not unbridgeable.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

hush, hush, hush, hush, hush-- virtually non-existent.

Árabe

هش، هش،هش،هش،هش عمليّاً ليس لديها قنوات تسويق وتوزيع.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we take some encouragement from the fact that the conceptual gap is not necessarily unbridgeable.

Árabe

ونستمد مشاعر التشجيع من حقيقة أن الهوة المفاهيمية ليست بالضرورة مستعصية الرأب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we must not look at cultural, religious and ideological differences as unbridgeable divides separating adversaries.

Árabe

يجب ألا نعتبر الفوارق الثقافية والدينية والأيديولوجية كانقسامات لا يمكن تخطيها، تفرق بين خصوم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- it was a line, very simple, but effective, "i want to be unbridgeable."

Árabe

- ثمة بيت شعري .. بسيط جداً ولكنه فعال "أريد أن أكون مُتيسراً"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we must take measures to pre-empt these moves; otherwise, the north-south divide might become unbridgeable.

Árabe

ويجب علينا أن نتخذ التدابير لإجهاض هذه التحركات، وإلا سيكون من العسير رأب هذا الخط الفاصل بين الشمال والجنوب.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,205,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo