Usted buscó: while supplies last (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

while supplies last

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

good while supplies last.

Árabe

الجيدة بينما تجهيزات تَدُومُ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i'll be here only while supplies last.

Árabe

سوف أكون هنا حتى نفاذ الكمية أخبر أصحابك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

- how long will our water supplies last?

Árabe

-كم المدة التي سيكفي فيها الماء؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he says king henry refuses to delay while supplies and armies are being replenished.

Árabe

يقول أن الملك " هنري" يرفض التأخير ، فى حين أن الأمدادات والجيوش يجري تجديدها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(b) immobilization of stocks to guarantee rotation of merchandise while supplies are pending delivery; and

Árabe

(ب) تجميد المخزونات لضمان تداول البضائع، في انتظار تسليم الإمدادات؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

while supplies of nuclear fuel could never be absolutely guaranteed, appropriate assurances should be discussed with the involvement of iaea.

Árabe

وأضاف أن إمدادات الوقود النووي لا يمكن ضمانها بشكل مطلق أبدا، إلا أنه ينبغي مناقشة الطلبات الملائمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

the demand for water was steadily increasing while supplies were not, resulting in growing water shortages in many countries and projections of future water shortages in others.

Árabe

ويتزايد الطلب على المياه بشكل مطرد بينما ﻻ تتزايد إمدادات المياه، مما يؤدي إلى تزايد قلة المياه في العديد من البلدان وتوقع شح المياه في البلدان اﻷخرى في المستقبل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

while supplies will be brought in initially by coalition forces, we hope that the various united nations programmes will be able to resume their respective roles as soon as possible.

Árabe

ومع أن قوات الائتلاف هي التي ستأتي بهذه المؤن في البداية، نأمل أن تتمكن برامج الأمم المتحدة على اختلافها من استئناف القيام بالأدوار الخاصة بكل منها في أسرع وقت ممكن.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

while supplies may be running a little low, not to worry, as today's delicious buffet features fresh seagull and hull-scraped barnacles.

Árabe

في حين قد تكون الإمدادات قليلة لا تقلقوا مثل اليوم بوفييه لديد ملامح جديدة النورس وبدن، كشط البرنقيل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

deliveries often take place in temporary shelters and ambulances, while supplies and qualified staff are not always available, including as a result of targeted attacks on health facilities and medical staff.

Árabe

وإذ كثيرا ما تتم الولادات في ملاجئ مؤقتة وفي سيارات الإسعاف؛ كما لا تتوفر دائما اللوازم والكوادر البشرية المؤهلة، لأسباب منها الهجمات التي تستهدف المرافق الصحية والأطقم الطبية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we probably blew the shit out of their main water supply last night.

Árabe

علي الأرجح فجرنا مؤونتهم الرئيسية من الماء البارحة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

41. provision for technical maintenance of the unamir radio broadcast equipment was based on 10 per cent of the purchase price of the equipment, while supplies and materials were budgeted at the rate of $5,000 per month prorated as appropriate.

Árabe

٤١ - استندت اﻻعتمادات المرصودة للصيانة التقنية لمعدات اﻹذاعة التابعة للبعثة إلى تحديد تلك اﻻعتمادات بنسبة ١٠ في المائة من سعر شراء المعدات، بينما رصد في الميزانية اعتماد للوازم والمواد بمعدل ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر، وهو مبلغ يحسب بالتناسب حسب اﻻقتضاء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

while supply grew slowly, owing partly to the decision by opec to sustain a low production quota compared to its output peak of the last quarter of 2005, market conditions remained tight in 2007 given the moderate growth in demand for crude oil.

Árabe

وإذا كان العرض قد نما بوتيرة بطيئة تعزى جزئيا إلى قرار الأوبك الحفاظ على حصص إنتاج منخفضة بالمقارنة مع ذروتها الإنتاجية في الفصل الأخير من عام 2005، فإنه ظل من الصعب الاستجابة لمستوى الطلب في عام 2007 بالنظر إلى النمو المعتدل في مستوى الطلب على النفط الخام.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the price fall represents a return to more normal conditions after the overheating of the market in 2004, and reflects the fact that demand growth has slowed in most parts of the world while supply has continued to increase.

Árabe

ويمثل انخفاض الأسعار عودةً إلى الأوضاع الاعتيادية بعد قدرة نشاط السوق في عام 2004، كما يعكس تباطؤ نمو الطلب في معظم أنحاء العالم بينما استمر العرض في الازدياد.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

while supply-side factors vary, strong global demand, originating from fast-growing emerging economies, has been a decisive factor.

Árabe

ولئن كانت العوامل تختلف من جانب العرض، فإن الطلب العالمي القوي، الناجم عن الاقتصادات الناشئة السريعة النمو، يعد من العناصر الحاسمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

lowered growth expectations for the world economy after 11 september accentuated weak demand, while supply remained high and the dollar (the currency in which most commodities are priced) was strong.

Árabe

وزادت توقعات انخفاض النمو في الاقتصاد العالمي بعد 11 أيلول/سبتمبر من حدة ضعف الطلب، فيما ظل الطلب كبيرا، وظل الدولار (وهو العملة التي تُسعَّر بها معظم السلع الأساسية) قويا.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the council explicitly “notes with concern that many developing countries are experiencing problems related to decreasing catches, while supply of fish is vital for their food security and their economic development.”

Árabe

وذكر المجلس صراحة أنه ”يلاحَظ مع القلق أن بلدانا نامية عديدة تعاني من مشكلات لها صلة بتناقص حصائل الصيد، في حين أن توفر الأسماك له أهمية حيوية بالنسبة لأمنها الغذائي وتنميتها الاقتصادية“(39).

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

while supply chain management by multinational enterprises often only reaches the primary suppliers of the enterprise concerned, the republic of korea has developed a programme for helping a wide range of enterprises to meet the requirements of international markets through cleaner, more efficient, high-quality production.

Árabe

فبالرغم من أن إدارة الشركات المتعددة الجنسيات لسلسلة الإمداد كثيرا ما تقتصر على الموردين الأساسيين للمؤسسة المعنية، وضعت جمهورية كوريا، برنامجا لمساعدة مجموعة واسعة من المؤسسات على استيفاء شروط الأسواق الدولية من خلال إنتاج أنظف وأكثر كفاءة وعلى قدر عال من الجودة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,979,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo