Preguntar a Google

Usted buscó: inwards (Inglés - Afrikaans)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Afrikaans

Información

Inglés

And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.

Afrikaans

En hy het die binnegoed en die pote gewas en dit aan die brand gesteek bo op die brandoffer op die altaar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,

Afrikaans

En hy moet al die vet daarvan offer: die vetstert en die vet wat oor die binnegoed lê,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,

Afrikaans

Maar die vel van die bul en al sy vleis met die kop en die pote en die binnegoed en die mis

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.

Afrikaans

En die ram moet jy in sy stukke verdeel, en was sy binnegoed en pote en sit dit by die orige stukke en by die kop.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

Afrikaans

en al die vet van die sondofferbul moet hy van hom aflig, die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

Afrikaans

Dan moet hy daarvan sy offer as vuuroffer aan die HERE bring; die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver:

Afrikaans

en die stukke vet van die bul, en van die ram die vetstert en die netvet en die niere en die lap aan die lewer;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

Afrikaans

Dan moet hy van die dankoffer 'n vuuroffer aan die HERE bring: die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And he took all the fat that was upon the inwards, and caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.

Afrikaans

Verder het hy al die vet wat aan die binnegoed was en die lap aan die lewer en die twee niere en hulle vet geneem, en Moses het dit op die altaar aan die brand gesteek.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.

Afrikaans

En neem al die vet wat oor die binnegoed is, en die lap aan die lewer en die twee niere en die vet wat daaraan is, en steek dit op die altaar aan die brand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Afrikaans

Maar die binnegoed en die pote moet hy met water was, en die priester moet dit alles op die altaar aan die brand steek as brandoffer, 'n vuuroffer van lieflike geur aan die HERE.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

Afrikaans

Daarom gee ons nie moed op nie, maar al vergaan ons uiterlike mens ook, nogtans word die innerlike mens dag ná dag vernuwe.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

Afrikaans

Maar die Here sê vir hom: Ja, julle Fariseërs, julle maak die buitekant van die beker en die bord skoon, maar van binne is julle vol roof en boosheid.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

For I delight in the law of God after the inward man:

Afrikaans

Want ek verlustig my in die wet van God na die innerlike mens;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Afrikaans

En sy hart is julle veral toegeneë as hy hom die gehoorsaamheid van julle almal herinner, hoe julle hom met vrees en bewing ontvang het.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.

Afrikaans

Daarop het hy ingegaan na die binneste, en hy het die deurpos van die ingang gemeet: twee el, en die ingang: ses el, en die breedte by die ingang: sewe el.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.

Afrikaans

Toe het hy die voorportaal van die poort gemeet: agt el, en sy deurposte: twee el; die voorportaal van die poort was aan die binnekant.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Afrikaans

Maar dit is die verbond wat Ek ná dié dae met die huis van Israel sal sluit, spreek die HERE: Ek gee my wet in hulle binneste en skrywe dit op hulle hart; en Ek sal vir hulle 'n God wees, en hulle sal vir My 'n volk wees.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.

Afrikaans

En voor die kamers was 'n gang van tien el breedte, na binnetoe, honderd el lank; en hulle deure was teen die noorde.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-haresh.

Afrikaans

Daarom klaag my ingewande oor Moab soos 'n siter, en my binneste oor Kir-Heres.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo