Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
decrease connection points distance
አገናኝ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he must increase, but i must decrease.
እርሱ ሊልቅ እኔ ግን ላንስ ያስፈልጋል።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and establish the measures justly , nor decrease the due weight .
መመዘንንም በትክክል መዝኑ ፡ ፡ ተመዛኙንም አታጉድሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it will not decrease for them ; dumb with despair they will stay in it .
ከእነርሱ ( ቅጣቱ ) አይቀለልላቸውም ፡ ፡ እነርሱም በእርሱ ውስጥ ተሰፋ ቆራጮች ናቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they shall live under it , and none of their agony decrease nor be respite for them .
በውስጧ ዘውታሪዎች ሲኾኑ ቅጣቱም ከነሱ ላይ አይቃለልላቸውም ፡ ፡ እነሱም ቀን አይስሰጡም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
under which they will live , and their suffering will neither decrease nor be respite for them .
በውስጧ ( በርግማንዋ ውስጥ ) ሁልጊዜ ዘውታሪዎች ሲኾኑ ቅጣቱ ከነሱ አይቀለልም እነርሱም አይቅቆዩም ( ጊዜ አይስሰጡም ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god knows what every female bears , and every increase and decrease of the wombs . with him , everything is by measure .
አላህ ሴት ሁሉ የምታረግዘውን ያውቃል ፡ ፡ ማሕጸኖችም የሚያጎድሉትን የሚጨምሩትንም ( ያውቃል ) ፡ ፡ ነገሩም ሁሉ እርሱ ዘንድ በልክ የተወሰነ ነው ፡ ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are those who bought the life of the world at the cost of the life to come ; and neither will their torment decrease nor help reach them .
እነዚህ እነዚያ ቅርቢቱን ሕይወት በመጨረሻይቱ አገር የገዙ ናቸው ፡ ፡ ከነሱም ቅጣቱ አይቀልላቸውም ፤ እነሱም አይርረዱም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and those who are in the fire said to its guards , “ pray to your lord to decrease the punishment upon us for one day . ”
እነዚያም በእሳት ውሰጥ ያሉት ለገሀነም ዘበኞች « ጌታችሁን ለምኑልን ፤ ከእኛ ላይ ከቅጣቱ አንድን ቀን ያቃልልን » ይላሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah knows all what is inside the womb of every female , and every increase and decrease of the wombs ; and all things are with him by a set measure .
አላህ ሴት ሁሉ የምታረግዘውን ያውቃል ፡ ፡ ማሕጸኖችም የሚያጎድሉትን የሚጨምሩትንም ( ያውቃል ) ፡ ፡ ነገሩም ሁሉ እርሱ ዘንድ በልክ የተወሰነ ነው ፡ ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
woe to al-mutaffifin [ those who give less in measure and weight ( decrease the rights of others ) ] ,
ለሰላቢዎች ወዮላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not decrease from the measure and the scale . indeed , i see you in prosperity , but indeed , i fear for you the punishment of an all-encompassing day .
ወደ መድየንም ወንድማቸውን ሹዐይብን ( ላክን ) ፡ ፡ አላቸው « ሕዝቦቼ ሆይ ! አላህን ተገዙ ፡ ፡ ከእርሱ ሌላ ለናንተ አምላክ የላችሁም ፡ ፡ ስፍርንና ሚዛንንም አታጉድሉ ፤ እኔ በጸጋ ላይ ሆናችሁ አያችኋለሁ ፡ ፡ እኔም በእናንተ ላይ የከባቢን ቀን ቅጣት እፈራለሁ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and those who believe and whose offspring follow them in faith , to them shall we join their offspring , and we shall not decrease the reward of their deeds in anything . every person is a pledge for that which he has earned .
እነዚያም ያመኑትና ዝርያቸውም በእምነት የተከተለቻቸው ዝርያቸውን በእነርሱ እናስጠጋለን ፡ ፡ ከሥራቸውም ምንም አናጎድልባቸውም ፡ ፡ ሰው ሁሉ በሠራው ሥራ ተያዢ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
who is there among you who will lend to allah a good loan that he may return it after multiplying it manifold ? allah alone can decrease and increase ( wealth ) and to him you shall all return .
ያ ለአላህ መልካም ብድርን የሚያበድርና ለእርሱ ( አላህ ) ብዙ እጥፎች አድርጎ የሚያነባብርለት ማነው ? አላህም ይጨብጣል ፤ ይዘረጋልም ፤ ወደ እርሱም ትመለሳላችሁ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
' and indeed when we heard the guidance ( this quran ) , we believed therein ( islamic monotheism ) , and whosoever believes in his lord shall have no fear , either of a decrease in the reward of his good deeds or an increase in punishment for his sins .
‹ እኛም መሪውን በሰማን ጊዜ በርሱ አመንን ፡ ፡ በጌታውም የሚያምን ሰው መግጎደልንም መጭጨመርንም አይፈራም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: