Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
where are you
እኔን ለመገናኘት እየመጣህ ነው
Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
where are you from
አንተ ከየት ነህ
Última actualización: 2018-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so where are you going ?
ታዲያ ወዴት ትኼዳላችሁ ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where to are you then heading ?
ታዲያ ወዴት ትኼዳላችሁ ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you ok
ደህና ነህ
Última actualización: 2022-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but are you okay
ግን ደህና ነህ
Última actualización: 2022-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you happy?
ደስተኛ ነህኸኸገ
Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what are you friad
ምንድን
Última actualización: 2022-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they will be asked , " where are those whom you worshipped
ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how are you doing?
እዴት ነህ?
Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they will be asked : " where are the gods that you worshipped
ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and it will be said to them , " where are those you used to worship
ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then they will be told , ‘ where are they whom you used to worship as deities
ከዚያም ለእነርሱ ይባላሉ ( በአላህ ) « ታጋሯቸው የነበራችሁት የታሉ ? »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it will then be asked of them : ' where are those whom you associated ,
ከዚያም ለእነርሱ ይባላሉ ( በአላህ ) « ታጋሯቸው የነበራችሁት የታሉ ? »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and it shall be said to them : where are those that you used to worship ;
ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and it will be said to them , “ where are those whom you used to worship ? ”
ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the absence of truth there is nothing but falsehood . then where are you turning ?
እርሱ እውነተኛ ጌታችሁ አላህ ነው ፡ ፡ ከእውነትም በኋላ ጥመት እንጂ ሌላ ምን አለ ( ከውነት ) እንዴት ትዞራላችሁ
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it will then be said to them , “ where are the partners you used to appoint ? ” –
ከዚያም ለእነርሱ ይባላሉ ( በአላህ ) « ታጋሯቸው የነበራችሁት የታሉ ? »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that day god will call them and ask : " where are they you imagined were my compeers ? "
( አላህ ) የሚጠራባቸውንና እነዚያ ተጋሪዎቼ ትሏቸው የነበራችሁት የት ናቸው የሚልበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and then they will be asked , " where are those whom you associated [ with god ] ? "
ከዚያም ለእነርሱ ይባላሉ ( በአላህ ) « ታጋሯቸው የነበራችሁት የታሉ ? »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible