De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
love doesn't need to be perfect it just need to be true
ভালবাসার নিখুঁত হওয়ার দরকার নেই এটি সত্য হওয়া দরকার
Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't try to be perfect , try to be always true and honest
পরিবর্তে নিখুঁত হওয়ার চেষ্টা করবেন না, সর্বদা সত্য এবং সৎ হওয়ার চেষ্টা করুন
Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm not to be perfect your
আমি তো তোমাকে নিখুঁত হতে চাই না
Última actualización: 2022-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
these people need to be punished, they need to be socially ostracized.
এই সমস্ত লোকদের অবশ্যই শাস্তি দেওয়া উচিত। সামাজিক ভাবে তাদের বহিষ্কার করা উচিত।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stop trying to be perfect. ffs.
বেশি নিখুঁত (ভাল) হওয়ার চেষ্টা করবেন না।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
need to be verified
যাচাই করা দরকার
Última actualización: 2021-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it doesn’t need to be mentioned how i have been really worried about this project.
এটা উল্লেখ করার প্রয়োজন নেই যে এই প্রকল্প নিয়ে আমি কতটা শঙ্কিত ছিলাম।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all files need to be analysed to complete this operation.
এই কাজটি সম্পন্ন করতে প্রকল্পের সব ফাইল বিশ্লেষন করা প্রয়োজন।
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i’m bron to be awesome not to be perfect
আমি নিখুঁত হতে ভয়ঙ্কর হতে আছি
Última actualización: 2023-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so, you need to trust your donor and they need to agree to be screened for diseases.
সুতরাং আপনাকে আপনার দাতাকে বিশ্বাস করতে হবে এবং তাদের রোগ পরীক্ষায় রাজি থাকতে হবে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and believed the best matter to be true
এবং উত ্ তম বিষয়কে সত ্ য মনে করে ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i badly need to be at home next to my mother in her last moments.
আমার মার শেষ দিনে তার কাছে আমার থাকা প্রয়োজন।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finished please note that any open applications will need to be restarted in order for any changes to be noticed.
মনে রাখবেন যে পরিবর্তনগুলি কেবলমাত্র নতুন করে চালানো অ্যাপলিকেশন- এর ক্ষেত্রেই কার্যকরী কবে ।
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“all workers need to be united.”
তাই সব শ্রমিকদের একত্রিত হতে হবে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dhakashohor adds that the investors need to be cautious:
ঢাকাশহর এর সাথে যোগ করেছে যে বিনিয়োগকারীদের বিনিয়োগের ক্ষেত্রে সতর্ক হওয়া উচিত:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish may your dream come to be true ... and you deserve it
আপনার সব স্বপ্ন সত্যি হোক
Última actualización: 2022-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if we need to be respected collectively, we should be respectable collectively and need to act respectfully, all us iranians."
যদি সম্মিলিতভাবে আমাদের সম্মান প্রয়োজন হয় তাহলে আমাদের সব ইরানিদের সম্মিলিতভাবে সম্মানিত হওয়া উচিত আর সেই ভাবে ব্যবহার করা উচিত।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but let us also not be more tough on ourselves than we need to be.
তবে আমাদের যতটা প্রয়োজন তারচেয়ে বেশি কঠিন হওয়া উচিত নয়।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do i need to be positive first before i can know all this information?
সকল তথ্য জানার আগেই কি আমার এইচআইভি পজিটিভ হবার প্রয়োজন ছিল?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
like many, maskati does not believe there needs to be a reason for people to be arrested in restive bahrain:
অনেকের মতো মাসকাতিও বিশ্বাস করেন না, একগুঁয়ে বাহরাইনে লোকেদের গ্রেপ্তার করার জন্য কোন কারন দরকার হয়ঃ
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: