De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lisa's room needs to be cleaned.
Пакой Лізы трэба прыбраць.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the text needs to be translated into belarusian.
Патрэбна перакласці тэкст на беларускую мову.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your opera language file needs to be updated.
Трэба абнавіць Ваш моўны файл opera.
Última actualización: 2009-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
much still remains to be done.
Шмат чаго яшчэ трэба зрабіць.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nothing to be done for folder "sent"
collection of article headers
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
there are always some chores to be done about the house.
Заўсёды ёсць работа па дому, якую трэба зрабіць.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you need to be authorized to share folders.
Вы павінны аўтарызавацца, каб апублікоўваць тэчкі.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
opera needs to be restarted before your changes take effect.\n\ndo you want to close opera?
Каб зьмены сталі дзейныя, трэба перазапусьціць opera.\n\nЗачыніць opera?
Última actualización: 2009-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
you need to be root to change the password of other users.
Вы павінны быць адміністратарам, каб змяняць паролі іншых карыстальнікаў.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
please check the naming pattern. all filenames need to be unique.
Калі ласка, праверце ўзор найменавання файлаў. Усе імёны павінны быць унікальнымі.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to be able to search a document, a search index needs to exist. the status column of the list below shows whether an index for a document exists.
Каб магчы шукаць у дакуменце, павінны існаваць індэкс. Слупок статусу ў спісе паказвае, ці існуе індэкс для дакумента.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
offline mode is enabled. opera needs to be online to access version information on upgrade.opera.com.\n\ndo you want to switch to online mode?
Працуе пазасеткавы рэжым. Каб атрымаць інфармацыю аб аднаўленьнях з upgrade.opera.com, opera павінная быць у сетцы.\n\nПерайсьці ў рэжым працы ў сетцы?
Última actualización: 2009-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
provides access to kolab groupware folders on an imap server (imap accounts need to be set up separately).
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if you want to attach new information to an existing bug report you need to be sure that they refer to the same crash. are you sure you want to attach your report to bug %1?
@ title: window
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
when this option is on, kdm will place the cursor in the password field instead of the user field after preselecting a user. use this to save one key press per login, if the preselection usually does not need to be changed.
Калі ўключана, то kdm пасля прадвызначэння карыстальніка размесціць курсор у полі ўводу пароля, а не імя карыстальніка. Карыстайцеся гэтым, каб лішні раз не націскаць кнопку, калі ўваходзіце адным і тым жа карыстальнікам.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
some emails, especially those generated automatically, do not specify the character encoding which needs to be used to properly display them. in such cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. as a default the encoding configured for the whole system is used.
Некаторыя лісты, асабліва ствараемыя аўтаматычна, не паказваюць кадыроўку, якая неабходная для правільнага паказу ліста. У гэтым выпадку будзе скарыстаная паказаная кадыроўка па змаўчанні. Па змаўчанні будзе выкарыстоўвацца бягучая кадыроўка сістэмы.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the preferences file selected on the command line needs to be upgraded to work with this version of opera. upgrading will break compatibility with earlier versions of opera. do you wish to proceed with the upgrade? if you press [cancel], the default preferences file will be used instead.
Каб файл перавагаў, які выбраны ў камандным радку, мог працаваць з гэтай вэрсіяй opera, яго трэба абнавіць. Калі абнавіць, то opera ня будзе сумяшчальнай з ранейшымі вэрсіямі. Працягваць абнаўленьне? Калі націснуць на [Скасаваць], будуць выкарыстоўвацца зыходныя перавагі.
Última actualización: 2009-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: