Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
after them the tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of ophel.
သူတို့နောက်မှ၊ တေကောမြို့သားတို့သည် ပြင်သို့ထွက်သော ပြအိုးကြီး တဘက်တချက်၌၊ ဩဖေလ ရဲတိုက်ရိုးတိုင်အောင် ပြင်ကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and through a window in a basket was i let down by the wall, and escaped his hands.
တပည့်တော်တို့သည် ငါ့ကိုတောင်း၌ ထည့်ပြီးလျှင်၊ ပြတင်းပေါက်မှထုတ်၍ မြို့ရိုးပေါ်က လျှော့ချ သဖြင့် ထိုမြို့ဝန်လက်မှ ငါပြေး၍လွတ်ရ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after him repaired binnui the son of henadad another piece, from the house of azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
သူ့နောက်မှ၊ ဟေနဒဒ်သား ဗိနွိသည်၊ အာဇရိ အိမ်မှ မြို့ရိုးကွေ့ရာ မြို့ထောင့်တိုင်အောင်ပြင်၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he brought me to the door of the court; and when i looked, behold a hole in the wall.
တန်တိုင်းတံခါးဝသို့ ငါ့ကိုဆောင်သွား၍ ငါ ကြည့်ရှုသောအခါ၊ တန်တိုင်းရိုး၌ အပေါက်ကို မြင်လေ ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.
ငါသည်လည်း၊ ဒမာသက်မြို့ရိုးကို မီးရှို့၍၊ ဗင်္ဟာဒဒ်၏ နန်းတော်တို့ကို လောင်စေမည်ဟု၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they put his armour in the house of ashtaroth: and they fastened his body to the wall of beth-shan.
လက်နက်တော်ကိုလည်း အာရှတရက်ကျောင်း၌ ထား၍ အလောင်းတော်ကို ဗက်ရှန်မြို့ရိုး၌ ဆွဲထားကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do good in thy good pleasure unto zion: build thou the walls of jerusalem.
စေတနာစိတ်တော်ရှိ၍ ဇိအုန်တောင်ကို ကျေးဇူးပြုတော်မူပါ။ ယေရုရှလင်မြို့ရိုးကို တည်စေတော် မူပါ။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i will send a fire on the wall of tyrus, which shall devour the palaces thereof.
တုရုမြို့ရိုးအပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍ ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and of jezebel also spake the lord, saying, the dogs shall eat jezebel by the wall of jezreel.
ယေဇဗေလအမှုမှာ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ သည်ကား၊ ယေဇရေလမြို့ရိုးနားမှာ ခွေးတို့သည် ယေဇ ဗေလကို စားကြလိမ့်မည်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then went i up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
တဖန်ထိုညဉ့်၌ ချောင်းနားတွင် ရှောက်သွား၍၊ မြို့ရိုးကို ကြည့်ရှုပြီးမှ၊ ချိုင့်တံခါးဖြင့်လှည့်၍ ဝင်ပြန် လေ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he is the author of two blogs titled neorrabioso and batania in which he presents photographs of his verses plastered on the walls of the capital city.
သူသည် မြို့တော်၏ နံရများပေါ်တွင် ထွင်းရေးထားသော ကာရန်အပိုဒ်များ၏ဓာတ်ပုံကို ပြသသည့် နယ်အိုရာဘီအိုဆို နှင့် ဘာတာနီယားဟုခေါ်သော ဘလော့(ဂ်)နှစ်ခု၏ စာရေးသူဖြစ်သည်။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(trust or finance?) a play on words on the wall of the santander bank, photograph by neorrabioso.
" (ယုံကြည်မှုလား ငွေကြေးလား) ၊ ဆန်တန်ဒါဘဏ်၏ နံရံပေါ်ရှိ ကစားထားသော စကားလုံးများ၊ နယ်အိုရာဘီအိုဆို၏ ဓာတ်ပုံ။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
after him baruch the son of zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of eliashib the high priest.
သူ့နောက်မှ၊ ဇဗ္ဗဲသား ဗာရုတ်သည် မြို့ထောင့်မှ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း ဧလျာရှိပ်အိမ်တံခါးတိုင်အောင် ကြိုးစား၍ ပြင်၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and as the king of israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, help, my lord, o king.
ဣသရေလရှင်ဘုရင်သည် မြို့ရိုးပေါ်မှာ ရှောက်သွားစဉ်၊ မိန်းမတယောက်ကအရှင်မင်းကြီး၊ ကယ်မတော်မူပါဟု အော်ဟစ်၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
အနာကို ကြည့်ရှုသောအခါ၊ ကျောက်ထရံချိုင့်ရာတို့၌ ခပ်စိမ်းစိမ်း၊ ခပ်နီနီဖြစ်၍၊ ကျောက်ထရံထဲ၌ အနာစွဲဟန်ရှိလျှင်၊ -
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
ထိုနောက်၊ အိမ်တော်ထရံကိုတိုင်း၍ အထု ခြောက်တောင်ရှိ၏။ အိမ်တော်ပတ်လည် ထရံအခန်းတို့ သည် အနံလေးတောင်စီရှိ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and all the army of the chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of jerusalem round about.
ကိုယ်ရံတော်မှူး၌ပါသော ခါလဒဲ စစ်သူရဲ အပေါင်းတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့ရိုးရှိသမျှတို့ကို ဖြိုဖျက် ကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he said, throw her down. so they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
ယေဟုက၊ သူ့ကို တွန်းချလိုက်ဟုဆိုသည် အတိုင်း တွန်ချသဖြင့်၊ သူ၏အသွေးသည် နန်းတော်ထရံ အပေါ်၌၎င်း၊ မြင်းတို့အပေါ်၌၎င်း စဉ်၏။ ယေဟုသည် သူ့ကိုယ်ကို နင်းလေ၏။ အထဲသို့ဝင်၍၊
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, come, i pray you, and hear what is the word that cometh forth from the lord.
ထိုမှတပါး၊ အချင်းလူသား၊ သင်၏အမျိုးသား ချင်းတို့က၊ ငါတို့သွားကြကုန်အံ့။ ထာဝရဘုရားသည် အဘယ်သို့ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူသည်ကို ကြာကြကုန်အံ့ဟု၊ ထရံနား၊ အိမ်တံခါးနားမှာ သင့်ကိုရည်မှတ်၍ တယောက် ကိုတယောက် ပြောတတ်ကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.