Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
how are you
एंग मैं hming pum?
Última actualización: 2014-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how are you?
မင်းဘယ်လိုနေလဲ
Última actualización: 2023-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you ready
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား
Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how are you today
ဒီနေ့ဘယ်လိုနေလဲ
Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what are you doing now
မင်းအခုဘာလုပ်နေလဲ
Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/what are you doing now?
မင်းအတွက် ကောင်းမွန်တဲ့နေ့ရက်တွေကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်ဖို့ ငါမျှော်လင့်ပါတယ်.
Última actualización: 2024-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you still having the chest pain
အခုထိ ရင်ဘတ်အောင့်နေတုန်းပဲလား
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and are you having a fever now?
နောက် ခင်ဗျားမှာ အခု အဖျား ရှိနေလား
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you having any shortness of breath?
အသက်ရှူရခက်တာမျိုး ရှိသလား
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and tell me what symptoms are you having now?
ခင်ဗျားမှာ ဘယ်လို ရောဂါလက္ခဏာတွေ အခုရှိနေတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော့်/ကျွန်မ ကို ပြောပြပါ။
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?
ပုံစံခွက် '%s' ကို စာရင်းနဲ့ ဓါတ်ပြားထဲမှ သင်တကယ် ပယ်ဖျက်လိုသလား။
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?
'%s' ကို စာရင်းထဲမှ ဖယ်ရှားပြီး ၄င်းကို ဓါတ်ပြားပေါ်မှာ ပယ်ဖျက်ဖို့ သင် တကယ် ဆန္ဒရှိသလား။
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and are you having any of the following symptoms with your chest pain
ခင်ဗျား ရင်ဘတ်အောင့်တာ အပြင် ဒီ လက္ခဏာ တွေထဲက တစ်ခုခု ရှိသေးလား။
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
ငါတို့အမှုကိုလည်း သင်သည် ဘော်ပြလျှင်၊ သင်ယခုကျိန်ဆိုစေသော အကျိန်နှင့် ငါတို့သည် လွတ်စေ ဟုဆိုလျှင်၊
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okay are you having any other symptoms along with this other than just the pain
အိုကေ၊ နာတာကလွဲရင် တခြား ဘယ်လို ရောဂါ လက္ခဏာတွေ ခင်ဗျား ခံစားနေရသလဲ
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and can you tell me what other symptoms are you having along with this?
နောက်ပြီး ဒါနဲ့အတူ တခြား ရောဂါလက္ခဏာတွေ ဘာတွေ ရှိတယ်ဆိုတာကို ပြောပြပါ။
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you sure you want to unlink these linked contacts? this will completely split the linked contacts into separate contacts.
မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို လင့်ဖြုတ်ဖို့ သေချာပါသလား? မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို unlink individual (button)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and jonathan caused david to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
ကိုယ်ဝိညာဉ်ကို ချစ်သကဲ့သို့ ဒါဝိဒ်ကို ချစ်သောကြောင့်၊ ချစ်သောစိတ်အားကြီး၍ ဒါဝိဒ်အား အထပ်ထပ်ကျိန်ဆို၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
သူ၏ခင်ပွန်းယောသပ်သည် သူတော်ကောင်းဖြစ်၍၊ မာရိအသရေကို မပျက်စေချင်သောကြောင့် တိတ်ဆိတ်စွာစွန့်ပယ်မည်ဟု အကြံရှိ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you sure you want to unlink this meta-contact? this will completely split the meta-contact into the contacts it contains.
မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို လင့်ဖြုတ်ဖို့ သေချာပါသလား? မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို unlink individual (button)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: