Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
but what is the need for moe ja?
မုိးေယကို လိုကားလိုးကား
Última actualización: 2020-06-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
but what things were gain to me, those i counted loss for christ.
သို့သော်လည်းငါ၏ အကျိုးစီးပွားကို ပြုစုသော အရာရှိသမျှတို့ကို ရှုံးစေသောအရာကဲ့သို့ ခရစ်တော် ကြောင့် ငါထင်မှတ်၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
မှန်သောစကားသည် တန်ခိုးကြီး၏။ သင်တို့ ကဲ့ရဲ့သောစကားသည် အဘယ်မှာနေရာကျသနည်း။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but what if you were the victim of identity theft and a hacker wrongfully used your twitter or facebook account to post defamatory content?
သို့ရာတွင် သင်က တရားခံအဖြစ်စွပ်စွဲခံရပြီး ဟက်ကာတစ်ဦးက သင်၏ တွစ်တာ သို့မဟုတ် ဖေ့(စ်)ဘွတ်(ခ်)ကို အသုံးပြုကာ အသရေဖျက်သော အချက်အလက်များကို တင်သွားသည် ဆိုလျှင် မည်သို့ဖြစ်မည်နည်း။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
မုယောမုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးကလေးနှစ်ကောင်ပါသော သူငယ်တယောက်ရှိပါ၏။ သို့သော်လည်း ဤမျှ လောက်များစွာသောသူတို့သည်ရှိကြသည်ဖြစ်၍၊ ထိုမုန့်နှင့် ငါးနှစ်ကောင်တို့ကို အဘယ်ပြောစရာ ရှိပါသနည်း ဟုလျှောက်၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
ထိုသို့သောမိန်းမကို ကျောက်ခဲနှင့်ပစ်ရမည်ဟု မောရှေသည်အကျွန်ုပ်တို့အား ပညတ်တရား၌ စီရင် ထုံးဖွဲ့ပါပြီ။ သို့ရာတွင် ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူမည်နည်းဟု လျှောက်ကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
သို့မဟုတ် နူးညံ့သောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါသွားသလော။ နူးညံ့သော အဝတ်ကို ဝတ်ဆင်သောသူတို့သည် မင်းအိမ်၌ နေတတ်ကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and more than a prophet.
ပရောဖက်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါသွားသလော။ မှန်ပေ၏။ ပရောဖက်ထက် ကြီးမြတ်သောသူလည်း ဖြစ် သည်ဟု ငါဆို၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the lord god.
စုံစမ်းခြင်းအမှုဖြစ်၏။ ထားတော်သည် လှံတံကို မရိုမသေပြုလျှင် အဘယ်သို့နည်း။ လှံတံဆုံးလိမ့်မည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moreover the lord shall raise him up a king over israel, who shall cut off the house of jeroboam that day: but what? even now.
အချိန်ရောက်မှ ယေရောဗောင်အမျိုးကို ပယ်ဖြတ်လတံ့သော ဣသရေလရှင်ဘုရင်တပါးကို ထာဝရ ဘုရားသည် မိမိတို့အဘို့ ပေါ်ထွန်းစေတော်မူမည်။ အဘယ်အချိန်နည်းဟုမေးသော်၊ ယခုပင်ဖြစ်လိမ့်မည်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
ထိုသူတို့မူကား၊ မိမိတို့နားမလည်သောအရာများကို ကဲ့ရဲ့တတ်ကြ၏။ တိရစ္ဆာန်ကဲ့သို့ ပကတိအတိုင်း မိမိတို့နားလည်သော အရာများဖြင့် မိမိတို့ကိုပုပ်ပျက်စေတတ်ကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but what i do, that i will do, that i may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
အခွင့်ရလိုသောသူတို့သည် အခွင့်မရစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ဝါကြွားခြင်းအရာ၌ သူတို့သည် ငါကဲ့သို့ ထင်ရှားစွာ ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါပြုခဲ့ပြီးသည်အတိုင်း အစဉ်ပြုဦးမည်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and amaziah said to the man of god, but what shall we do for the hundred talents which i have given to the army of israel? and the man of god answered, the lord is able to give thee much more than this.
အာမဇိက၊ ဣသရေလတပ်ကိုငှါး၍ ငွေအခွက် တထောင်ကို ပေးမိသောကြောင့်၊ အဘယ်သို့ပြုရမည် နည်းဟု ဘုရားသခင်၏လူကို မေးမြန်းသော်၊ ဘုရား သခင်၏လူက၊ ထိုမျှမက ထာဝရဘုရားသည် သာ၍ ပေးနိုင်တော်မူသည်ဟု ပြန်ပြော၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and david said unto achish, but what have i done? and what hast thou found in thy servant so long as i have been with thee unto this day, that i may not go fight against the enemies of my lord the king?
ဒါဝိဒ်က ကျွန်တော်သည် ကျွန်တော်သခင် ရှင်ဘုရင်၏ ရန်သူတို့ကို စစ်တိုက်မသွားစေခြင်းငှါ အဘယ်သို့ ပြုဘိသနည်း။ ကိုယ်တော်ထံမှာ နေသမျှ ကာလပတ်လုံး ယနေ့တိုင်အောင် အဘယ်အပြစ်ကို တွေ့တော်မူသနည်းဟု အာခိတ်မင်းအား မေးလျှောက်သော်၊
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
within that context, there is a woman who works in a nearby factory who said: “my union was not so strict but what is difficult for me is the restroom break, we could not go there for more than three times otherwise we will be asked or blamed.
ဒီလုပ်ငန်းခွင် အခြေအနေနှင့် ပတ်သက်ပြီး အနီးအနားရှိ စက်ရုံတစ်ရုံတွင် အလုပ်လုပ်နေသော အမျိုးသမီးတစ်ဦးက ပြောပြသည်မှာ "အလုပ်သမားသမဂ္ဂအနေနဲ့ သိပ်ပြီးတင်းကျပ်တာမျိုး မရှိပေမယ့် ကျွန်မအတွက် ခက်ခဲတာကတော့ အပေါ့အပါးသွားချိန်ပါပဲ.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.