De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the electoral code completes the legal framework underpinning implementation of a new election system.
izbornim zakonom dovršava se zakonski okvir kojim se postavljaju temelji za provedbu novog izbornog sistema.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parliamentary approval, it argues, is only needed when troops are being sent abroad, and not in case of a simple donation.
odobrenje parlamenta, tvrde iz njega, potrebno je samo kad se trupe šalju u inostranstvo, a ne u i slučaju jedne obične donacije.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a recent report on the ministry's 2009 activities said the launch and implementation of healthcare system reforms had been a top priority.
u nedavnom izvještaju o djelatnosti ministarstva 2009. rečeno je da su pokretanje i provedba reformi u zdravstvenom sistemu bili osnovni prioritet.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he has been promising supporters economic development and implementation of reforms that would lead the country towards integration with europe.
on pristalicama obećava ekonomski razvoj i provedbu reformi koje bi zemlju povele ka integraciji s evropom.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said his priorities are economic growth, croatia's entry into the eu and nato, and implementation of reforms.
on je rekao da su njegovi prioriteti ekonomski rast, pristupanje hrvatske u eu i nato, te provedba reformi.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at a meeting in bucharest, the two ministers mentioned plans to sign a memorandum on the preparation and implementation of the two projects in september.
na sastanku u bukureštu, dva ministra su obznanili planove u vezi potpisivanja memoranduma o pripremi i implementaciji ta dva projekta u septembru.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"the economic performance of macedonia and implementation of its fund-supported programme remain encouraging," the fund said.
"stanje ekonomije u makedoniji i sprovedba njenog programa koji podržava fond i dalje su ohrabrujući," kažu iz fonda.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as a result, inter-ethnic tensions have deepened and implementation of reforms critical to bih's eu integration has stalled.
kao rezultat toga, međuetničke tenzije su se produbile, a provedba reformi presudnih za evropske integracije bih je zastala.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"macedonia is not the first and will not be the last country to decide on complete implementation of a smoking ban in public places," said deputy prime minister vladimir pesevski.
"makedonija nije prva i neće biti ni zadnja zemlja koja se odlučila na potpunu provedbu zabrane pušenja na javnim mjestima," kaže zamjenik premijera vladimir pesevski.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
implementation of a free and open competitive environment -- the heart of the free market economy --is a must as the country receives increasing attention from the eu.
provedba slobodne i otvorene konkurencijske sredine -- srca slobodne tržišne ekonomije -- obavezna je, jer zemlja dobiva sve više pažnje od strane eu.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
about 114m euros, or nearly half of the funding, will support actions in the area of institution building, including implementation of sectoral reforms and adoption and implementation of the acquis.
oko 114m eura, to jest skoro polovica tih sredstava, upotrijebit će se za potporu mjerama u oblasti izgradnje institucija, uključujući provedbu sektorskih reformi i usvajanje i provedbu acquisa.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each saa covers implementation of the same set of core obligations, but it istailored individually to each country, with carefully prepared commitments onthe gradual implementation of a free trade area and reforms linked to european standards.
svakim ugovorom obuhva}ena je implementacija niza bitnih obaveza, ali on seposebno priprema za svaku od zemalja, sa bri`ljivo definiranim obavezama upogledu postepene primjene u oblasti slobodne trgovine i reformi povezanih saevropskim standardima.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at his meeting with presidency members, he discussed visa liberalisation, the transformation of the office of high representative into the office of the eu special representative, and implementation of the sejdic and finci vs. bih verdict.
na svom sastanku s članovima predsjedništva, on je razgovarao o liberalizaciji viza, transformaciji ureda visokog predstavnika u ured specijalnog predstavnika eu, te o provedbi presude sejdić i finci protiv bih.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belgrade will work to prevent implementation of a strategy by the international civil office (ico) and the kosovo government to impose authority from pristina in the heavily serb-populated north.
beograd će raditi na sprječavanju provedbe strategije međunarodnog civilnog ureda (ico) i vlade kosova za uvođenje vlasti iz prištine na pretežno srbima naseljenom sjeveru.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bulgaria and russia signed two agreements on the south stream gas pipeline project and a third on the implementation of a social security accord during russian prime minister vladimir putin's daylong working visit to sofia on saturday (november 13th).
bugarska i rusija su tokom jednodnevne posjete ruskog premijera vladimira putina sofiji u subotu (13. novembra) potpisale dva sporazuma za projekat gasovoda južni tok, te treći za provedbu ugovora o socijalnoj sigurnosti.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
other specific actions that need to be taken include the adoption of pending laws requiring a reinforced majority in parliament, the appointment of an ombudsman, the implementation of an orderly hearing and voting process in parliament for constitutional and high court appointments, and the maintenance of a national strategy on property rights.
između ostalih konkretnih mjera koje se trebaju preduzeti su usvajanje zakona koji su u proceduri, za koje je potrebna ojačana većina u parlamentu, imenovanje ombudsmena, provedba propisnog procesa saslušanja i glasanja u parlamentu kod imenovanja za ustavni i visoki sud, te vođenje nacionalne strategije za imovinska prava.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aside from making the work of other central institutions more difficult, the lack of a state-level government has further stalled the implementation of reforms required by the eu, which the country hopes to join one day.
osim što otežava rad drugih centralnih institucija, nepostojanje državne vlade dodatno odlaže provedbu reformi koje zahtijeva eu, kojoj se ta zemlja nada jednog dana pridružiti.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the eu said on wednesday (august 13th) it was ready to send monitors to georgia's breakaway region of south ossetia to observe the implementation of a cease-fire signed by moscow and tbilisi less than 24 hours earlier.
eu je u srijedu (13. augusta) saopćila da je spremna poslati posmatrače u odmetnuti region gruzije, južnu osetiju, da prate provedbu prekida vatre koji su potpisali moskva i tbilisi manje od 24 sata prije toga.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"this success proves that systematic reform efforts and implementation of the membership requirements pay off," vessela tcherneva, the bulgarian foreign ministry's spokeswoman, said in sofia, hailing brussels' decision.
"taj uspjeh dokazuje da se sistematski reformski napori i provedba uslova za članstvo isplate," izjavila je u sofiji, pozdravljajući odluku brisela, vessela tcherneva, glasnogovornica bugarskog ministarstva vanjskih poslova.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"however, the approaching croatian membership has inevitably led to the initiation and strengthening of the policy process, which facilitated improved decision-making at the institutional level," says aralica, citing the increasing number of participants in the creation and implementation of policy decisions.
"ipak, članstvo hrvatske nedvojbeno je dovelo do pokretanja i jačanja političkog procesa, koji je omogućio poboljšanje procesa odlučivanja na institucionalnom nivou," rekao je aralica, navodeći povećan broj učesnika u kreiranju i implementaciji politika.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.