Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the lightening can almost take away the sight.
skoro da bljesak munje njegove oduzme vidove.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the brilliance of its lightening almost takes away the sight.
skoro da bljesak munje njegove oduzme vidove.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
like unto a rain--laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
ili kao kišni oblak s neba, u njemu tmine i grmljavina i sijevanje.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is he who shows you the lightening, causing fear and hope. and he produces the heavy clouds.
on je taj koji vam pokazuje munju, strah i nadu, i stvara oblake teške.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is he who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
on je taj koji vam pokazuje munju, strah i nadu, i stvara oblake teške.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, of the evidence of his existence are his showing you lightening which gives you fear and hope and his sending water down from the sky which revives the earth after its death.
i od znakova njegovih je: pokazuje vam munju strahom i nadom, i spušta s neba vodu, pa oživljava njome zemlju nakon mrtvila njenog.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that is a lightening granted you by your lord, and a mercy; and for him who commits aggression after that -- for him there awaits a painful chastisement.
to je olakšanje od gospodara vašeg i milost. pa ko prevrši nakon ovog, ta imaće on kaznu bolnu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he sendeth down from the heaven mountains wherein is hail, then afflicteth therewith whomsoever he will, and averteth it from whomsoever he will: wellnigh the flash of his lightening taketh away the sights.
i spušta iz neba, s brda (oblaka) u njemu nešto grada, pa pogađa njime koga hoće, a otklanja od koga hoće. skoro da bljesak munje njegove oduzme vidove.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"this, in the end, of course will mean not only the funding of a programme but it will also mean the lightening of the burden on the greek people," he added.
"to će na kraju naravno značiti ne samo finansiranje programa, nego će i značiti smanjenje opterećenja za narod grčke," dodao je on.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
also, of the evidence of his existence are his showing you lightening which gives you fear and hope and his sending water down from the sky which revives the earth after its death. in this there is evidence (of the truth) for the people of understanding.
i jedan od dokaza njegovih je to što vam pokazuje munju, da se pobojite i ponadate, i to što spušta s neba kišu i oživljava njome zemlju poslije mrtvila njezina; to su, zaista, pouke za ljude koji razumiju.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: