De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we learn that his faith came to him through his grandmother
Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
nga kita pagaluwason gikan sa atong mga kaaway, ug gikan sa kamot sa tanang nagadumot kanato;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
ug nagluwas kanato gikan sa atong mga kabatok; kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
apan ikaw nagluwas kanamo gikan sa among mga kabatok, ug gipakaulawan mo sila, ang mga nanagdumot kanamo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
ang purongpurong nahulog gikan sa among ulo: alaut kami kay kami nakasala man!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
apan ang butang nga makau-ulaw nagalamoy sa mga binuhatan sa atong mga amahan, gikan sa atong pagkabatan-on, ang ilang mga panon sa carnero ug sa mga vaca, ang ilang mga anak nga lalake ug ang ilang mga anak nga babaye.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as it is written in the law of moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the lord our god, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
ingon sa nahisulat sa kasugoan ni moises, kining tibook nga kadautan ania kanamo; bisan pa niana kami wala magpakilooy sa gracia ni jehova nga among dios, aron kami motalikod sa among mga kasal-anan, ug makasabut sa imong kamatuoran.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when we passed by from our brethren the children of esau, which dwelt in seir, through the way of the plain from elath, and from ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of moab.
busa giagian nato gikan sa atong mga igsoon, ang mga anak ni esau, nga nagpuyo sa seir gikan sa dalan sa arabah gikan sa elat ug gikan sa eslon-geber. ug mingbalik kita ug ming-agi sa dalan sa kamingawan sa moab.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and from jesus christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
ug gikan kang jesu-cristo, ang kasaligan nga saksi, ang panganay sa mga nangamatay, ug ang punoan sa mga hari sa yuta.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that ye shall say, thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of goshen; for every shepherd is an abomination unto the egyptians.
nga magaingon kamo: ang imong mga ulipon mga magbabaton sa kahayupan gikan pa sa among pagkabata hangtud karon, kami ug ang among mga ginikanan: aron makapuyo kamo sa yuta sa gosen, kay ang mga egiptohanon nagadumot sa tanan nga magbalantay sa mga carnero.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.