Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
malipayon ang tawo nga makakaplag sa kaalam, ug ang tawo nga makakab-ut sa pagsabut.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
kadtong magabaton ug kaalam mahagugma sa iyang kaugalingong kalag: kadtong nagabantay sa salabutan makakaplag sa kaayohan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
kadtong magabadlong sa usa ka mayubiton makadawat sa iyang kaugalingon ug pulong sa panamastamas; ug kadtong magasaway sa usa ka tawo nga dautan makakuha sa iyang kaugalingon ug usa ka buling.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
ingon nga ang buntog magalumlom sa mga itlog nga wala niya ipangitlog, maingon niini kadtong mahimong bahandianon, ug dili sa matarung nga pagkaagi; mobiya kaniya ang iyang bahandi sa taliwala sa iyang mga adlaw, ug sa iyang katapusan siya mahimong usa ka buang.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for i will bring upon it, even upon moab, the year of their visitation, saith the lord.
siya nga nagadalagan gikan sa kahadlok mahulog sa gahong; ug siyanga mogula sa gahong mabitik sa lit-ag: kay dad-on ko kaniya, bisan pa sa ibabaw sa moab, ang tuig sa pagdu-aw kanila, nagaingon si jehova.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: