De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no i am not
i am not
Última actualización: 2022-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am not my own anymore
dili man siguro selfish ng mag bilin kag gamay sa imung kaugalingon.
Última actualización: 2024-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am not enough unless you come
pasayloa ako kon dili ako igo alang kanimo
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who is weak, and i am not weak? who is offended, and i burn not?
kay kinsa bay nagmahuyang nga wala ko pakig-ambiti sa pagbati sa kahuyang? kinsa bay gipahipangdol, ug wala ako masuko?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they are not of the world, even as i am not of the world.
sila dili iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what ye know, the same do i know also: i am not inferior unto you.
ang inyong nahibaloan, mao ang akong nahibaloan usab: ako dili ubos kaninyo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he confessed, and denied not; but confessed, i am not the christ.
siya mitug-an, siya wala maglimod; hinonoa mitug-an siya nga nag-ingon, "ako dili mao ang cristo."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but he answered and said, i am not sent but unto the lost sheep of the house of israel.
ug siya mitubag nga nag-ingong, "ako gipadala ngadto lamang sa mga nagawalang karnero sa banay ni israel."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
thou knowest that i am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.
bisan ikaw nahibalo nga ako dili man dautan, ug walay bisan kinsa nga arang makakuha gikan sa imong kamot?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if the foot shall say, because i am not the hand, i am not of the body; is it therefore not of the body?
kon ang tiil magaingon, "kay dili man ako kamot, dili ako bahin sa lawas," kana wala makapahimo niini nga dili bahin sa lawas.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i am not paying close attention to details or making seemingly careless mistakes in schoolwork or during other activities.
Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they asked him, what then? art thou elias? and he saith, i am not. art thou that prophet? and he answered, no.
ug sila nangutana kaniya, "unsa ka man diay? si elias ka ba?" siya miingon, "dili." "ikaw ba ang profeta?" siya mitubag, "dili."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
think not that i am come to destroy the law, or the prophets: i am not come to destroy, but to fulfil.
"ayaw kamo paghunahuna nga mianhi ako aron sa pagbungkag sa kasugoan o sa mga profeta; ako mianhi dili sa pagbungkag kondili sa pagtuman niini.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose.
siya nga mao ang magaanhi sunod kanako, sa kang kinsang higot sa sapin ako dili gani takus sa paghubad."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and simon peter stood and warmed himself. they said therefore unto him, art not thou also one of his disciples? he denied it, and said, i am not.
ug si simon pedro nagtindog ug nagdangdang sa iyang kaugalingon. ug sila nangutana kaniya, "dili ka ba usab usa sa iyang mga tinun-an?" kini gilimod niya ug miingon. "dili ako."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as i am not of the world.
gihatag ko kanila ang imong pulong; ug sila gidumtan sa kalibutan kay dili man sila iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but go ye and learn what that meaneth, i will have mercy, and not sacrifice: for i am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
lumakaw kamo ug tun-i ninyo ang kahulogan niini, `maoy kahimut-an ko ang pagkaluoy, dili ang paghalad.` kay ako mianhi dili sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala."
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”
"dili ako kinsa sa imong giingon nga ako; dili ako kung unsa akong gihunahun“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.”“i am not who you think i am; i am not who i think i am; i am who i think you think i am.””
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.
ug sa naghinapos na si juan sa iyang paningkamot, siya miingon, `unsa may inyong pagdahum kanako? ako dili mao siya, hinonoa, sa akong ulahi adunay umaabut, nga sa mga sapin sa iyang mga tiil dili gani ako takus sa pagbadbad.`
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the pharisee stood and prayed thus with himself, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
ug ang fariseo mibarug, ug ngadto sa iyang kaugalingon nag-ampo siya sa ingon niini, `o dios, pasalamatan ko ikaw nga ako dili sama sa ubang tawo nga mga tikasan, mga hiwi, mga mananapaw; ug ako dili usab sama niining maniningil sa buhis.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: