Usted buscó: island beauty (Inglés - Chamorro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Chamorro

Información

Inglés

beauty

Chamorro

hu guiya hao.

Última actualización: 2014-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

island hat

Chamorro

Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

my island girl

Chamorro

Última actualización: 2023-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i love my family and the island of guam

Chamorro

Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

howbeit we must be cast upon a certain island.

Chamorro

lao nesesita tayutejit gui jilo un isla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

out of zion, the perfection of beauty, god hath shined.

Chamorro

y sumanjiyong sion, gosbonito, sí yuus umiina.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and when they were escaped, then they knew that the island was called melita.

Chamorro

ya anae manescapa esta, ayonae matungo na y isla naanña melita.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

Chamorro

onra yan minagas mangaegue gui menaña: minetgot yan guinatbo mangaegue gui jalom y santos na sagaña.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

o worship the lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

Chamorro

o adora si jeova gui guinatbon y sinantosña: fanlaolao gui menaña todo y tano.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give unto the lord the glory due unto his name; worship the lord in the beauty of holiness.

Chamorro

nae si jeova y inenra ni mauleg para y naanña: adora si jeova ni guinatbon y sinantosña.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy lord; and worship thou him.

Chamorro

ya ugosmalago y ray ni y bonitamo; sa güiya y señotmo yanguin unadora güe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Chamorro

ya anae munjayan este, y palo locue gui isla ni y guaja chetnotñija, manmato ya uninafanjomlo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was publius; who received us, and lodged us three days courteously.

Chamorro

n 28 7 72210 ¶ ayo na lugat, guaja fangualuanña sija y magas y isla, na y naanña si publio; ni y rumesibejam, ya janafañagajam tres na jaane.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and let the beauty of the lord our god be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Chamorro

ya y guinatbon jeova ni y yuusta ugaegue guiya jame; ya unnafitme guiya jame y checho y canaeta: magajet, y checho y canaemame unnafitme.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

one thing have i desired of the lord, that will i seek after; that i may dwell in the house of the lord all the days of my life, to behold the beauty of the lord, and to inquire in his temple.

Chamorro

unoja na güinaja jugagao gui as jeova, este jualiligao; na jugaegue gui guima jeova todo y jaanen linâlâjo, para julie y guinatbon jeova ya para jualigao gui temploña.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

Chamorro

sija ufanquinano gui naftan parejoja yan y manadan quinilo y finatae upinasto sija; ya y manunas mangaeninasiña gui jiloñija gui egaan; ya y boninituñija, para ulachae gui jalom naftan, sa taya sagaña.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,369,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo