Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
resources are not lacking, but they need to be reallocated.
prostředky nechybí, je třeba je přesunout z jiných oblastí.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the post will be reallocated to the progress microfinance facility.
pracovní místo bude nově přiděleno facilitě mikrofinancování v rámci programu progress.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how should platforms be reallocated if there is a delay?
jak mají být přerozdělena nástupiště, pokud má jeden vlak zpoždění?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
failing that, they should be allocated or reallocated to the reserves.
nebo v opačném případě vložena či znovu vložena do rezervy.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the enpi component has been reallocated to other enpi programmes in the southern neighbourhood.
složka evropského nástroje sousedství a partnerství byla přerozdělena do jiných programů tohoto partnerství v rámci jižního sousedství.
such rights may be used and reallocated to producers for an area equivalent in pure crop;
v takovém případě lze tato práva na výsadbu vykonávat a znovu udělit producentům na plochu rovnocennou z hlediska čisté kultury,
surrendered capacity shall be considered to be reallocated only after all the available capacity has been allocated.
přenechaná kapacita se považuje za přidělenou jinému uživateli až po přidělení veškeré dostupné kapacity.
assistance repaid to the managing authority or to another public authority shall be reallocated to the same purpose.
pomoc navrácená řídícímu orgánu nebo jinému orgánu veřejné moci tento orgán znovu přidělí na stejný účel.
note that if the mfi id code being reallocated exists in the existing list of mfis, then this request will be rejected.
upozorňujeme, že pokud přeřazovaný identifikační kód měnové finanční instituce existuje ve stávajícím seznamu měnových finančních institucí, bude tato žádost odmítnuta.
notwithstanding the restrictions on quantity in article 1, the quantities on licences returned in accordance with paragraph 2 can be reallocated.
aniž jsou dotčena množstevní omezení podle článku 1, mohou být množství z licencí vrácených podle odstavce 2 znovu přidělena.
-under which conditions a reference quantity shall be reallocated to the producers concerned.%quot%
-za jakých podmínek se referenční množství znovu přidělí dotyčným producentům.";
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
with political support and an increased focus on new challenges and trends, the effects could improve and resources could be reallocated towards more efficient action.
při politické podpoře a zvýšené orientaci na nové úkoly a směry vývoje by se mohla zlepšit účinnost opatření a zdroje by mohly být převedeny na účelnější činnosti.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if member states decide to re-programme accordingly a potential €8 billion could be reallocated during the current programmes.
pokud se členské státy rozhodnou programy odpovídajícím způsobem pozměnit, mohlo by být v rámci stávajících programů přerozděleno 8 miliard eur.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thus, finnair had reallocated mr lassooy’s seat in order to be able to carry other passengers, itself choosing which passengers to carry.
finnair tak pridelila miesto pána lassooya, aby dopravila iných cestujúcich, pričom sama vybrala cestujúcich, ktorí mali byť prepravení.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to be reallocated from the ten-t budget dedicated to the loan guarantee instrument for ten-t projects, referred to in annex i, but unspent.
bude přerozděleno z rozpočtu ten-t určeného na nástroj pro úvěrové záruky pro projekty ten-t uvedené v příloze i, který však nebyl využit.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finally, the remaining eur 490 million will be reallocated in 2015 from iter (budget item 08 04 01 02).
zbývajících 490 milionů eur bude přerozděleno v roce 2015 z programu iter (rozpočtový bod 08 04 01 02).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore article 14(1) of regulation (ec) no 950/2006 should also apply to the quantity reallocated pursuant to this regulation.
ustanovení čl. 14 odst. 1 nařízení (es) č. 950/2006 by se proto měla použít na množství přerozdělené podle tohoto nařízení.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: