Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
how to fill in the matrix
如何填写表格
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how to progress through tracks in the playlist
开始输入以在播放列表中渐进式搜索
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bear in mind, there are no nerves in the teeth.
请记住,牙齿里并没有神经
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it's a question of how to be in the world.
问题是该如何在这个世界上存在。
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how to address the distortions in the multilateral trading system.
如何解决多边贸易体系扭曲的问题。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how to improve the involvement of the complainant in the procedures; and
如何使申诉者参与追究程序;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
journalists are trained on how to treat gender violence in the media.
就如何在媒体中处理性别暴力问题对记者进行了培训。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
78. some options on how to proceed in the future are presented below.
78.下面介绍将来如何继续开展工作的几种选择。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clear indications of how to access the latter will be included in the contributions.
提供材料中将包含如何浏览后者的明确说明。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
caitria and morgan o’neill: how to step up in the face of disaster
caitria and morgan o'neill: 站在救灾前沿
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) how to enable fuller participation in the cbms (2012 and 2013);
如何能够更广泛地参与建立信任措施(2012年和2013年);
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
biennial item: how to enable fuller participation in the cbms (agenda item 10)
两年期项目:如何能够更充分地参与建立信任措施(议程项目10)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iv. biennial item: how to enable fuller participation in the confidence-building measures
四. 两年期项目:如何能够更广泛地参与建立信任措施
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"how to operationalize special and differential treatment in the application of competition law and policy "
"在适用竞争法和竞争政策时如何落实特殊和差别待遇 "
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
finally, it discusses how to boost intra-african trade in the context of developmental regionalism.
最后,报告讨论了如何在发展型区域主义框架内推动非洲内部贸易的问题。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. positions varied in the international community on how to deal with the conflict.
19. 关于如何应对冲突,国际社会意见不一。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presentation wifi technology in the secretariat and how to adapt it for the work of delegations.
联合国秘书处的无线因特网接入技术,如何用它来方便代表团的工作。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. biennial item: how to enable fuller participation in the confidence-building measures (cbms)
10. 两年期项目:如何能够更充分地参与建立信任措施
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
(b) support institutions which presently lack the technical know-how to enter data in the database;
向目前缺乏技术知识而无法向数据库输入数据的机构提供支持;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
islam therefore proclaims that all men are equal like the teeth of a comb in the hands of a weaver.
因此伊斯兰教声明,人人平等,就像织布人手上的梳子的齿。
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: