Usted buscó: determine how the decision should be made (Inglés - Coreano)

Inglés

Traductor

determine how the decision should be made

Traductor

Coreano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Coreano

Información

Inglés

here you can choose how the current document should be highlighted.

Coreano

현재 문서의 하이라이팅 설정을 조정할 수 있습니다.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the parameter whence specifies how the position pos should be interpreted:

Coreano

the function dio_seek() is used to change the file position of the file with descriptor resource. the parameter whence specifies how the position pos should be interpreted:

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the system type identifier returned by ftp_systype() can be used to determine how the results should be interpreted.

Coreano

ftp_rawlist() executes the ftp list command, and returns the result as an array. each array element corresponds to one line of text. the output is not parsed in any way. the system type identifier returned by ftp_systype() can be used to determine how the results should be interpreted.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this field allows the user to determine how the audible alarm behaves.

Coreano

이 필드를 이용하면 사용자가 경보음 동작 방법을 결정할 수 있습니다.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the final decision on whether to include a specific peripheral or software application should be made by the system integrator only after performing compatibility testing with the ssa in the intended system configuration.

Coreano

특정 주변 장치 또는 소프트웨어 응용 프로그램의 포함 여부에 관한 최종 결정은 의도된 시스템 구성에서 ssa로 호환 테스트를 마친 후에만 시스템 통합자가 해야 합니다.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Coreano

우 리 로 저 의 은 혜 를 힘 입 어 의 롭 다 하 심 을 얻 어 영 생 의 소 망 을 따 라 후 사 가 되 게 하 려 하 심 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

jesus answered, neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of god should be made manifest in him.

Coreano

예 수 께 서 대 답 하 시 되 ` 이 사 람 이 나 그 부 모 가 죄 를 범 한 것 이 아 니 라 그 에 게 서 하 나 님 의 하 시 는 일 을 나 타 내 고 자 하 심 이 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it returns false if the connection could not be made. connection_string should be a quoted string.

Coreano

예 1. using pg_connect arguments

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of christ should be made of none effect.

Coreano

그 리 스 도 께 서 나 를 보 내 심 은 세 례 를 주 게 하 려 하 심 이 아 니 요 오 직 복 음 을 전 케 하 려 하 심 이 니 말 의 지 혜 로 하 지 아 니 함 은 그 리 스 도 의 십 자 가 가 헛 되 지 않 게 하 려 함 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the optional parameter alignmode determines how the text is aligned.

Coreano

see the clibpdf documentation for possible values.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

therefore, high population numbers (n>30) and statistical variation measurements are equally important to the results since methodologies should be made repeatable.

Coreano

따라서 장착 요소를 많이(n>30) 장착하는 것과 통계적인 변수 측정은 결과에 동일하게 중요한 역할을 합니다. 그 이유는 반복 가능한 방법이 되어야 하기 때문입니다.

Última actualización: 2007-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all israel.

Coreano

笑剋買촉鍍←�賂압線覽 笑及雇瑄勒뇨系죙뭍丹櫓ㅧ뭅蘿箕복掃癰밂埇宣羸庫丹櫓탄좝롯뭔寧試于豚촤腺킹駱㎉푤 宣촤鬼�돤墩痍챌붇�老脘 試冗岱ㅓ羸系善捻瞑賂털西쵠琓㎈瞑壘띈불뽈沓총뵨豚촤腺킹駱㎉

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. use move row down to change the order.

Coreano

행 순서는 차트 내에서 범주 배치 방식을 결정합니다. 행 순서를 변경하려면 행 전환을 사용합니다.

Última actualización: 2016-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

this is where you define the basic settings for %productname documents in html format. for example, you decide which contents should be displayed on the screen or printed, how the pages are scrolled on the screen, in which color keywords are highlighted in the source text and much more.

Coreano

여기에서 html 서식의 %productname 문서에 대한 기본 설정을 실시하십시오. 특히 화면 또는 프린터에서 어떤 내용이 표시되어야 하는지 그리고 화면에서 페이지를 소프트-스크롤해야 하는지, 또한, 원본 텍스트에서 키워드는 어떤 색으로 표시되는지 등을 지정해야 합니다.

Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

\<ahelp hid=\"hid_prop_cycle\"\>determines how the navigation should be done using the tab key.\</ahelp\> using the tab key, you can move forward in the form. if you simultaneously press the shift key, the navigation will follow the opposite direction. if you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. define the key control with the following options:

Coreano

\<ahelp hid=\"hid_prop_cycle\"\><tab> 키를 사용한 탐색 방법을 지정합니다.\</ahelp\> <tab> 키를 사용하여 양식 내에서 앞으로 이동할 수 있습니다. <shift> 키를 함께 누르면 탐색 방향이 반대가 됩니다. 마지막 또는 첫 번째 필드에 도달한 후 다시 <tab> 키를 누르면 다양한 결과가 나타날 수 있습니다. 다음 옵션을 사용하여 키 컨트롤을 지정합니다.

Última actualización: 2012-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,751,810,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo