Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(bj) the repurchase price;
(bj) otkupnu cijenu;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prime among these are securities lending and repurchase agreements (repos).
glavni sft-i uključuju pozajmljivanje vrijednosnih papira i repo ugovore.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
officials agreed that these funds will be spent to construct new homes or repurchase old apartments.
dužnosnici su dogovorili kako će se prikupljena sredstva utrošiti na izgradnju novih domova i otkup starih stanova.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in august 2013, the fsb adopted eleven recommendations for tackling risks inherent in securities lending and repurchase agreements.
u kolovozu 2013., fsb je usvojio 11 preporuka za suočavanje s rizicima svojstvenim operacijama pozajmljivanja vrijednosnih papira te repo ugovorima.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the budget of liège airport and charleroi airport for repurchase or noise insulation of 20.816 households is eur 444 million.
proračun zračnih luka u liègeu i charleroiu za otkup ili zvučnu izolaciju 20 816 kućanstava iznosi 444 milijuna eura.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ecurities law and the risks associated with securities financing transactions (principally securities lending and repurchase transactions).
zakonodavstvo o vrijednosnim papirima i rizici povezani s transakcijama financiranja vrijednosnih papira (u načelu transakcije za pozajmljivanje i ponovnu kupnju vrijednosnih papira).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alongside the comprehensive review of corporate bond markets as part of the cmu action plan, the commission will also assess the functioning of markets in repurchase agreements.
uz sveobuhvatnu reviziju tržišta korporativnih obveznica kao dijela akcijskog plana za uniju tržišta kapitala komisija će ocijeniti i funkcioniranje tržišta repo ugovora.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
action taken by such a company to ensure that the stock exchange value of its units does not vary significantly from its net asset value shall be regarded as equivalent to such repurchase or redemption.
radnja koju takvo društvo poduzme radi osiguranja da vrijednost njegova udjela na burzi ne odstupa značajno od njegove neto knjigovodstvene vrijednosti, smatra se ekvivalentnom takvom otkupu ili iskupu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.5 mmfs will also have to reduce counterparty risk by diversifying their investments: 20% will be the limit for a repurchase agreement with the same counterparty.
2.5 isto tako, novčani fondovi morat će smanjiti rizik druge strane putem diverzifikacije investicija: neće im biti dozvoljeno imati više od 20% udjela u sporazumima o ponovnoj kupnji s istom drugom stranom.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it shall be considered that control is retained over the underlying exposures where the originator has the right to repurchase from the transferee the previously transferred exposures in order to realise their benefits or if it is otherwise required to re-assume transferred risk.
smatra se da je inicijator zadržao kontrolu nad odnosnim izloženostima ako on ima pravo od primatelja prijenosa otkupiti prethodno prenesene izloženosti kako bi od njih ostvario korist ili ako se od njega na neki drugi način traži ponovno preuzimanje prenesenog rizika.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission may enter into repurchase agreements, with the assets of the common provisioning fund as collateral, to make payments out of the fund when this procedure is reasonably expected to be more beneficial for the budget of the union than the divestment of assets within the timeframe of the payment request.
komisija može sklapati repo ugovore s imovinom zajedničkog fonda za rezervacije kao kolateralom kako bi izvršila plaćanja iz fonda kad se razumno očekuje da je taj postupak povoljniji za proračun unije od otuđenja imovine u vremenskom okviru zahtjeva za plaćanje.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(w) where applicable the transaction documentation makes it clear that the originator or the sponsor may only purchase or repurchase securitisation positions or repurchase, restructure or substitute the underlying exposures beyond their contractual obligations where such arrangements are executed in accordance with prevailing market conditions and the parties to them act in their own interest as free and independent parties (arm's length);
(w) ako je primjenjivo, iz transakcijske dokumentacije jasno je da inicijator ili sponzor mogu kupiti ili otkupiti sekuritizacijske pozicije odnosno otkupiti, restrukturirati ili zamjeniti odnosne izloženosti iznad svojih ugovornih obveza samo ako se takvi aranžmani provode u skladu s prevladavajućim tržišnim uvjetima, a strane u njima djeluju u vlastitom interesu kao slobodne i neovisne strane (tržišni uvjeti).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: