Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a wide range of applications
mange forskellige anvendelser
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are used for a wide range of purposes.
den anvendes til en lang række formål.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a wide range of satellite services
et bredt udbud af satellittjenester
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
electrostatic precipitators are capable of operating over a wide range of conditions
elektrostatiske præcipitatorer kan fungere under en lang række forskellige betingelser.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wide range of actions include:
et bredt udvalg af aktioner omfatter:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wide range of services and activities
en lang række serviceydelser og aktiviteter
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wide range of 114 stakeholders responded.
en bred vifte af 114 aktører svarede.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wide range of organisations have been consulted.
en lang række organisationer er blevet hørt.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it extends across a wide range of instruments.
verdenskvindekonference i nairobi i 1985 og fastsætte nye malsætninger gennem et handlingsprogram.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wide range of different approaches are identified:
en lang række forskellige tilgange beskrives:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wide range of instruments should be drawn upon.
det er nødvendigt at iværksætte en lang række instrumenter.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a wide range of subjects have already been covered:
man er allerede kommet langt med opstillingen af en emneliste:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
member states’ legislation contains a wide range of conditions of eligibility for early release.
i medlemsstaternes lovgivninger stilles forskellige betingelser, som skal være opfyldt, for at en dømt kan løslades før tid.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the reformers in the commission have been unable to make headway against a wide range of vested interests.
reformatorerne i kommissionen har været ude af stand til at komme nogen vegne som følge af en lang række hævdvundne interesser.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a wide range of consultations have been carried out with emas stakeholders.
der er afholdt en lang række høringer med de berørte parter.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
here the framework programme (1987-91) provides for a wide range of activities.
rammeprogrammet (1987-1991) dækker en række forskellige aktiviteter på dette område.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overall living conditions can be related to a wide range of variables.
de generelle levevilkår kan ses i forhold til en lang række variabler.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
new, cleaner engine technologies have been developed for inland waterway vessels.
der er udviklet nye, renere motorteknologier for fartøjer til sejlads på indre vandveje.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, a wide range of organisations have been invited to form partnerships with the applicants.
en lang række organisationer er blevet opfordret til at danne partnerskaber med ansøgerne.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wide range of metabolic and behavioural traits have been altered by genetic selection.
genetisk selektion har medført en lang række ændringer af stofskifte- og adfærdskarakteristika.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: