De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?".
hvilken pervers side af den menneskelige natur er det, der får folk til at modsætte sig dette?).
and it is because of the perversity of this regional aid, madam president, that we are against it.
jeg vil imidlertid også gerne gøre opmærksom på de heri indeholdte perspektiver og takke ordføreren wayne david hjerteligt for hans forslag, som vi kan overtage, som de er, og også støtte fremover.
technical ly speaking they are usually very simple, but their effects typically reflect the perversity of the human mind.
teknisk er de for det meste meget enkle, men deres udformning er engang karakteriseret som typisk for den menneskelige ånds perversitet.
anything other than this is sheer perversity and only serves the selfserving economic, commercial and politically strategic objectives of various large powers.
alt andet end dette er blot eftertanker, der tjener stormagternes specifikke økonomiske, kommercielle eller strategisk-politiske formål.
the motivation may be increased choice or better prices (which may not necessarily be attributable to vat) or simple perversity.
motivationen kan være flere valg eller bedre priser (hvilket ikke nødvendigvis kan tilskrives momsen) eller blot simpel genstridighed.
to demand the free movement of capital and the removal of exchange protection when the flight of capital towards american financial institutions is depriving the community of vast sums amounts to economic perversity.
at kræve fri bevægelighed for kapital og afskaffelse af valutarestriktionerne, når kapitalflugten til de amerikanske finanspladscr berøver fællesskabet betydelige ressourcer, er økonomisk vanvid.
it was perversity in the european council which looked round the whole of the european community to find a european body which did not have the requirement of mobility of its staff written into its contracts.
det var genstridighed i det europæiske råd, som gjorde, at man så sig om i hele det europæiske fællesskab for at finde et europæisk organ, hvis kontrakter ikke indeholdt et mobilitetskrav for de ansatte.
for example, the perversity of the way in which mass tourism has developed is apparent in many places from the gridlock that occurs on saturdays in high season as tourists all arrive and depart at the same time.
for at øge profitten fremmer man kapitalkoncentrationen gennem kapitalistiske omstruktureringer, offentlig-private partnerskaber, sælger ud af nationens værdier til turistvirksomhedsgrupper og lader privat kapital udnytte kulturel og arkitektonisk arv alle vegne.
the perversity of this measure can be easily noticed when it is realised that the vast majority of those banned are from the political opposition, a practice that most likely will not be used only for the elections this november but may continue for the elections which will follow.
urimeligheden bag denne foranstaltning er nem at få øje på, idet det viser sig, at langt størstedelen af de bandlyste er fra den politiske opposition. og denne praksis vil højst sandsynlig ikke kun blive brugt ved novembervalget, men også ved fremtidige valg.
pinochet would have committed the perfect crime had he not thrown down this final challenge to crown the perversity of his political career- a challenge to the european judicial institutions that are responsible for justice and the prosecution of criminals like him.
pinochet kunne have udført den perfekte forbrydelse, hvis det ikke havde været for denne sidste udfordring, som han for at krone sin perverse politiske karriere ønskede at stille de europæiske juridiske institutioner over for, institutioner, der sørger for retfærdighed og for retsforfølgning af kriminelle.
produces the perversity that real improvements in the common position are being rejected and changes for the worse — incredibly, given the esteem in which i hold this parliament — are being supported.
det er et håndgribeligt fremskridt, men der er tydeligvis meget arbejde tilbage.
we are dealing here with protagonists who, as previous speakers have said, will not shrink from any sort of violence or any action at all, and their fundamental perversity is illustrated by the fact that they operate primarily where no resistance is possible, namely against defenceless civilians.
vi har her med kontrahenter at gøre, og det nævnte de, der havde ordet før mig, også, som ikke viger tilbage for nogen magt eller foranstaltning, og hvor perverse de ret beset er, viser sig også ved, at de først og fremmest griber ind dér, hvor ingen modværge er mulig, nemlig over for værgeløse civile.
without ignoring the social, political and economic problems which lead to racial discrimination in europe, i would like to focus on one aspect- the development perspective- which has been somewhat forgotten in the stagnation of recent events and also during the conference, in relation to the middle east conflict and the seriousness of the events taking place there, and to the recognition of the suffering caused by europe ' s history and the perversity of slavery and slave trading, the practice of which we today see as a crime against humanity.
uden at underkende de sociale, politiske og økonomiske problemer, som racediskrimination skaber i europa, vil jeg fokusere på et aspekt- udviklingsperspektivet- som er blevet glemt en smule på grund af de seneste lammende begivenheder og også under konferencen, i anledning af konflikten i mellemøsten og alvoren af de begivenheder, der fandt sted dér, nemlig anerkendelsen af lidelser forårsaget af europas historiske erfaringer og ryggesløsheden ved slaveriet og slavehandlen, som vi i dag betragter som en forbrydelse mod menneskeheden.