De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
etsc european transport safety council
etsc európska rada pre bezpečnosť dopravy
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to that end , the etsc shall have access to
na tento účel bude mať evtc prístup k technickým a štatistickým údajom o sfalšovaných euro minciach , ktoré sú uložené v európskej centrálnej banke .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the etsc analyses and classifies new stamped counterfeit euro coins.
v etsc sa analyzujú a klasifikujú novo vyrazené falšované euromince.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possibilities for additional testing of the sorting machines at a cnac or the etsc
možnosti dodatočného testovania triediacich zariadení v cnac alebo etsc
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the etsc, in collaboration with the cnacs defines and updates these families.
etsc v spolupráci s národnými centrami cnac tieto rodiny definuje a aktualizuje.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the principles on which the organisation of the etsc will be based are the following:
zásady organizácie evtc sú tieto:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as a result it is no longer necessary to provide that the etsc communicates data to the commission.
preto už nie je potrebné osobitne stanovovať, že evtc oznamuje údaje komisii.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the cnacs and the etsc maintain a register of the performance of sorting machines tested on their premises.
národné centrá cnac a etsc spravujú register výkonu triediacich zariadení, ktoré sú testované v priestoroch týchto centier.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these tests should be carried out on the basis of modalities and conditions of confidentiality defined in collaboration with the etsc.
testy by sa mali uskutočniť na základe modálnosti a podmienok dôvernosti definovaných v spolupráci s etsc.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the etsc shall define the technical specifications for the detection test, as well as the relevant thresholds for acceptance of genuine coins.
evtc musí určiť technické normy detekčného testu, ako aj relevantné prahové hodnoty pre akceptovanie pravých minci.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
testing possibilities for these machines shall become available at the coin national analysis centres and at the etsc and a list of the machines having successfully undergone the test will be published by the commission.
možnosti testovania týchto zariadení by sa mali stať dostupnými v národných centrách pre analýzu mincí( ncam) a v evtc a zoznam zariadení, ktoré úspešne prešli testom, bude zverejnený komisiou.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the commission shall publish on its website a consolidated list of all coin processing machines, for which a positive and valid summary test report has been received or prepared by the etsc.
komisia musí na svojej internetovej stránke zverejniť konsolidovaný zoznam všetkých zariadení na triedenie mincí, pre ktoré bola prijatá pozitívna a platná súhrnná správa o teste alebo pre ktoré ju pripravilo evtc.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the european technical and scientific centre (etsc) is established within the commission in brussels, attached to olaf.
európske vedecko-technické centrum (evtc) sa zriaďuje v rámci komisie v bruseli ako súčasť európskeho úradu pre boj proti podvodom (olaf).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
access by the european commission, the european technical and scientific centre (etsc) and europol to the relevant data of the cms is granted in accordance with regulation (ec) no 1338/2001.
prístup európskej komisie, európskeho technického a vedeckého centra (etsc) a europolu k príslušným údajom v cms sa prideľuje v súlade s nariadením (es) 1338/2001.