De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
anon
anón
Última actualización: 2014-11-04 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
* anon.
Última actualización: 2018-02-13 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Wikipedia
anon. (1963).
26.
Última actualización: 2018-02-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
author anon.
autor anon.
useful" (anon.)
Última actualización: 2018-02-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
hugh blair [anon.
Última actualización: 2016-03-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
news" 53:150* anon.
Última actualización: 2016-03-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
stephen coleridge [anon.
www.cridlac.org - anon.
will she not be here anon?
¿no estará ella aquí en seguida?
Última actualización: 2014-07-30 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
"anon attacking me for reverting."
no estoy tomando partido."anon me ataca para volver".
Última actualización: 2015-10-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
11. anon. "time for a truce?"
cops want to track down who anon is?
¿la policía quiere rastrear la identidad de anon?
Última actualización: 2016-02-24 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
anon we shall brand him on snout.
¡le marcaremos en el hocico!
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
and anon shall allah recompense the grateful.
y alá retribuirá a los agradecidos.
used boats from anon-european union country
embarcaciones usadas provenientes de país no perteneciente a la unión europea
anon he shall roast into fire having flame.
arderá en un fuego llameante,
again, by no means! anon they shall know.
¡no y no! ¡ya verán...!
and anon ye shall remember that which am telling you.
entonces, os acordaréis de lo que os digo.
anon will their multitude be vanquished, and they will turn the back.
todos serán derrotados y huirán.