De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i love you sweetheart
te amo mucho mi amor
Última actualización: 2016-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you sweetheart
de nada chica bonita
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you my sweetheart
te amo mi amorcito
Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
love you sweetheart
te quiero cariño
Última actualización: 2016-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you my sweetheart rich
llamame mi amor te mostrare todo mo corpo rico
Última actualización: 2022-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you my love, sweetheart
te amo mi amorzote linda
Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you sweetheart
te extraño
Última actualización: 2015-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you so much my sweetheart
que bella mirelli
Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you
Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
i love you.
te amo
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i love you!
i love you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
– i love you.
perdón.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love my beautiful sweetheart
te amo mi amorcito bello
Última actualización: 2016-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you please take care try and rest sweetheart
te amo por favor cuídate intenta descansar cariño
Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shifu i love you and miss you a lot my sweetheart
te amo y te extraño mucho mi amor
Última actualización: 2021-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you, sweetheart. kisses.
gracias linda, muchos besos para ti
Última actualización: 2014-10-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: