De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
autoclave
autoklaav
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
autoclave separately.
autoklaavitakse eraldi.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
autoclave or oven for heat sterilisation of glassware,
autoklaav või ahi klaasnõude kuumsteriliseerimiseks;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autoclave, capable of operating at 121 p 1 oc
autoklaav, mis saab töötada temperatuuril 121 1 °c
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
autoclave, 110 (± 2) oc, 1,4 (±0,1) bar.
autoklaav, 110 (±2) oc, 1,4 (±0,1) bar
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warning: - do not autoclave safety needle before use.
Ärge pange ohutusnõela enne kasutamist autoklaavi.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
glassware sterilized in the autoclave should be dried by venting the steam.
autoklaavis steriliseeritud klaastarvikuid tuleks kuivatada autoklaavist auru välja lastes.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
before opening the autoclave reduce the temperature to just under 100 oc.
enne autoklaavi avamist langetatakse temperatuur natuke alla 100 oc kraadi.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
close the autoclave and autoclave at 110 (+- 2).oc for 20 hours.
autoklaav suletakse ja kuumutatakse 20 tundi 110 (2) °c juures.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to undergo sterilisation in an autoclave for at least 15 minutes at 121 oc, or
läbima steriliseerimise autoklaavis 121 oc juures vähemalt 15 minutit või
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sterilize in the autoclave (4.1.2) at 121 p 1 oc for 15 minutes.
steriliseerida autoklaavi (4.1.2) 121 1 °c juures 15 minutit.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
7 safetyglide information from becton dickinson warning: - do not autoclave safety needle before use.
safetyglide info becton dickinson’ ilt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
place the absorbed toxin in an autoclave bag, seal it and process as medical biohazardous waste in accordance with local requirements.
absorbeeritud toksiin tuleb paigutada autoklaavikotti, sulgeda kott ja hävitada kohalike bioohtlike meditsiinijäätmete hävitamise nõuete järgi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transfer to an autoclave (4.6) with boiling water and steam for 30-60 minutes.
kolb pannakse autoklaavi (4.6) ja kuumutatakse keevas vees ja aurus 30–60 minutit.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
by being maintained at 121 p 1 oc for not less than 20 minutes in an autoclave (4.1.2).
neid hoitakse autoklaavis (4.1.2) temperatuuril 121 1 °c vähemalt 20 minutit.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
maximum autoclave capacity: 3 cubic metres, maximum waste quantity sterilised at any one place in any one calendar month: 100 tonnes
suurim autoklaavi maht: 3 m3, suurim steriliseeritavate jäätmete kogus kõikides kohtades ja igas kalendrikuus: 100 tonni võetakse meetmed, et õli ei saaks valguda maapinda või äravoolusüsteemi.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the autoclave care should be taken to ensure adequate penetration of steam, e.g. if the equipment is sterilized in containers, these should not be tightly closed, flasks should have loose lids.
autoklaavi kasutamisel tuleks tagada auru küllaldane juurdepääs, näiteks juhul, kui vahendeid steriliseeritakse mahutites, ei tohiks need olla tihedalt suletud, kolbidel peaksid kaaned olema nõrgalt pealeasetatud.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in the autoclave care should be taken to ensure adequate penetration of steam, e.g. if the equipment is sterilized in containers, these should not be tightly closed, flasks or bottles should have loose lids.
autoklaavi kasutamisel tuleks tagada auru küllaldane juurdepääs, näiteks juhul, kui vahendeid steriliseeritakse mahutites, ei tohiks need olla tihedalt suletud, kolbidel või pudelitel peaksid kaaned olema nõrgalt pealeasetatud.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
feed autoclaves, ovens or systems used for passing uf6 to the enrichment process;
etteande autoklaavid, ahjud või süsteemid uf6 läbilaskmiseks rikastusprotsessis;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad: