Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
71. . Î. Ï. ×åðíèøîâ.
Òðàâåíü . . . . . . . . . 71
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
differ- ! * Î Ï ? v
a qui les experts font-ils rapport ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Î Ï Ð Ñ use a separate sheet if necessary
Î Ï Ð Ñ utiliser une feuille supplÉmentaie au besoin
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Êîðñàêîâ Ï. Î. 36, 38, 43, 379, 381
Êîðñàêîâ Ï. Î. 65 66, 72, 73, 77, 78
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, if there is a translation process between the internal character set and the latin alphabet no. 1 character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in french (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved.
cependant, s'il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'alphabet latin n° 1, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü).
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.