Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le génocide arménien, 1996
le génocide arménien, 1996
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et pourtant, il est arménien comme moi.
et pourtant, il est arménien comme moi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
génocide arménien: l’abdication de l’ue
génocide arménien: l’abdication de l’ue
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proposition de loi relative à la reconnaissance du génocide arménien
proposition de loi relative à la reconnaissance du génocide arménien
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* histoire du génocide arménien: conflits nationaux des balkans au caucase.
* "histoire du génocide arménien: conflits nationaux des balkans au caucase".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-langue(s) officielle(s) de l'État (*) : arménien.
-langue(s) officielle(s) de l'État (*) : arménien.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce jour-là, le peuple arménien a été victime de déportation et d’extermination.
ce jour-là, le peuple arménien a été victime de déportation et d’extermination.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the musée arménien de france is a private museum of armenian art and archaeology located in the 16th arrondissement of paris at fondation nourhan fringhian, 59 avenue foch, paris, france.
le musée arménien de france est un musée situé à paris, en france et consacré à l'histoire et à la culture arménienne.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• mon fils sera arménien (my son shall be armenian) , by hagop goudsouzian, follows six canadians of armenian origin as they return to their ancestral homeland.
• mon fils sera arménien , de hagop goudsouzian, retrace le voyage initiatique de six canadiens d’origine arménienne qui retournent au pays de leurs ancêtres.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17e siècle 18e siècle 19e siècle 20e siècle 21e siècle auteurs algériens auteurs arabes auteurs arméniens auteurs asiatiques auteurs bangladeshis auteurs basques auteurs bengali auteurs noirs auteurs bouddhistes auteurs antillais auteurs catalans auteurs catholiques auteurs celtiques auteurs chinois auteurs chrétiens auteurs de la science chrétienne auteurs intouchables auteurs dravidiens auteurs druzes auteurs européens auteurs étrangers auteurs allemands auteurs grecs auteurs hindous auteurs irlandais auteurs italiens auteurs jaïna auteurs japonais auteurs juifs auteurs chrétiens juifs auteurs coréens auteurs kurdes auteurs kyrghyiz auteurs luthériens auteurs luxembourgeois Écrits d’hommes [pas en subd.]
laval/bnc —philosophie —sources —anecdotes —aspect religieux —baptistes, [Église catholique, etc.] —bouddhisme, [christianisme, etc.] —autonomie et mouvements indépendantistes —bandes dessinées —chronologie —erreurs, inventions, etc. —humour —ouvrages illustrés —périodisation —philosophie —prophéties —sources histoire locale —objets de collection histoire militaire —16e siècle —17e siècle —18e siècle —19e siècle —20e siècle —21e siècle —aspect religieux histoire navale —16e siècle —17e siècle —18e siècle —19e siècle —20e siècle —21e siècle histoire religieuse —16e siècle —17e siècle —18e siècle —19e siècle —20e siècle —21e siècle historiographie humour humour pour la jeunesse images-satellite imprimés influence coloniale intégration économique journaux langues —apect politique —droit —législation —textes levés limites [se subd. géogr.]
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: