De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at what cost?
a quels prix ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but at what cost?
mais quel en sera le prix?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
and, at what cost?
et à quel prix?
Última actualización: 2012-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if so, at what cost?
si oui, à quel coût ?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possible but at what cost?
c’est possible, mais à quel prix ?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
available… but at what cost?
prix?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the users, but at what cost?
mais à quel prix?
Última actualización: 2012-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ammonia control - at what cost?
le contrôle de l'ammoniac - à quel prix?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"the question is, at what cost?
il faut toutefois se demander ce qu'il en coûtera pour le faire.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at what prices and at what cost?
a quel prix et à quel coût ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
redeeming gaddafi, but at what cost?
réhabiliter kadhafi, à quel prix?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d. reserves accumulate: at what cost?
d. les réserves s'accumulent : à quel prix?
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
better health care but at what cost?
de meilleurs soins de santé : oui, mais à quel prix?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but at what cost and for how much longer?
mais à quel prix et pour combien de temps encore ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you do not know at what cost me the light
vous ne savez pas ce qui m'a coûté la lumière
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, the question remains, at what cost?
mais à quel prix, voilà la question.
Última actualización: 2011-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fr making peace with the taliban, at what cost?
de la paix, censés protéger la population civile.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yes, we have balanced the budget, but at what cost?
oui, nous avons équilibré le budget, mais à quel prix?
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
our forces are conducting the missions, but at what cost?
nos troupes s'acquittent de leur mandat, mais à quel prix?
Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
our love affair with the motor car - but at what cost?
les normes de fourniture d'information sur l'environnement sont très strictes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: