Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
avec le...
avec le...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le manteau jaune!!!!
le manteau jaune!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- le manteau en fourrure
- le manteau en fourrure
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le manteau, c’est fou!!
le manteau, c’est fou!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec le temps...
avec le temps...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
avec le client:
avec le client:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le manteau d’anna est sublime.
le manteau d’anna est sublime.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec le soutien de...
avec le soutien de...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
avec le vent, charmant.
avec le vent, charmant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle joue avec le sable.
elle joue avec le sable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec le mouvement étudiant!
avec le mouvement étudiant!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d’accord avec le dove !
d’accord avec le dove !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec le nouveau logo "s".
avec le nouveau logo "s".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Écrivez avec le verbe " etre
complétez aver les pronoms sujets
Última actualización: 2022-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
avec le temps qu’il fait ?
avec le temps qu’il fait ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et avec le doute, les sentiments.
et avec le doute, les sentiments.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avec le service porte à porte.
avec le service porte à porte.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors, avec le cœur : félicitations !!! :-)
alors, avec le cœur : félicitations !!! :-)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le contact avec le bébé (13'42)
le contact avec le bébé (13'42)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avec les animaux.
avec les animaux.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: