Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
map (my parents house).
plan d'accès au point de vente (maison de mes parents).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
location help photo (my parents house)..
photo de situation du point de vente (maison de mes parents).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i did not want to displease my parents and grandparents.
je ne voulais pas déplaire à mes parents ni à mes grand-parents.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we all have to help my parents' house at weekends
nous devons tous aider maison les mes à parents la week ends
Última actualización: 2020-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did some checking.
j'ai fait une légère vérification.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the sale is at my parent's house,
le point de vente des vins du domaine est situé à la maison de mes parents,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did some more investigation.
j'ai cherché un peu plus loin.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did not rest until i had dragged my parents and friends there.
je n’eus de cesse d’y entraîner mes parents et mes amis.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did some calculations earlier.
je faisais quelques calculs un peu plus tôt.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did not receive one complaint at my riding office.
je peux vous affirmer que je n'ai pas eu un appel négatif à mon bureau de député.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
during the summer i did some door knocking in my constituency.
durant l'été, j'ai fait du porte-à-porte dans ma circonscription.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" recently, there was a fire at my parents’ home.
« récemment, un incendie s’est déclaré chez mes parents.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
after some time i realized we reached the perimeter of komorow. somehow i found my parents' house.
après un certain temps j'ai réalisé que nous sommes à la frontière de komorów. d'une certaine manière nous sommes arrivées à la maison de mes parents.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did some tests, but to no avail...
non, c'est impossible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"at the same time, i did some teaching.
il y avait beaucoup de travail fort intéressant et je n’avais aucun fardeau administratif.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"i did some work in television and commercials, but it is not my thing.
je venais d'une famille où on n'écrivait pas, où on ne lisait pas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my parents never punished me for anything i did.
mes parents ne me punissaient jamais pour quoi que je fisse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did some travelling as an mp, not particularly a lot.
j'ai voyagé à titre de député – mais pas beaucoup.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my parents didn’t pay any attention to what i did.
mes parents ne faisaient absolument pas attention à ce que je faisais.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is there a big living room at your parents' house? no, there is not a big living room at my parents' house.
il y a un grand salon chez vos parents ? non,
Última actualización: 2021-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: