Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the batteries provide additional nightime power.
les batteries fournissent la puissance suffisante pour la nuit .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nightime, three characters and a singular encounter.
une nuit, trois personnages, une rencontre singulière.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tablet oral 80001796 natural hrt nightime menopause formula
comprimé orale 80001796 natural hrt nightime menopause formula
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you played in daytime soap-operas, nightime dramas, movies...
vous avez joué dans des daytime soap-operas, des séries de prime-time, des films...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is easy to see this salamander when it is raining in the evening or at nightime.
on rencontre facilement des salamandres après un orage, le soir ou dans les heures nocturnes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you played in daytime soap-operas, nightime dramas, movies, live theatre...
vous avez joué dans des daytime soap-operas, des séries de prime-time, des films, des pièces de théâtre...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) all tests are conducted on the same day (order: daytime nightime)
b) tous les essais sont effectués le même jour (ordre: de jour de nuit).
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i found protexid works in quelling my nightime indigestion, without the negative side effects."
j'ai vu que la formule a amélioré mon indigestion la nuit, sans effets secondaires négatifs."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2km away from the farmhouse, in the country of vaiano, you may rent on daytime and nightime a tennis court.
À 2km de notre ferme, village de vaiano, un court de tennis est à votre disposition pour louer les heures du jour et du nuit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
during their migratory stopover at mary's point, semipalmated sandpipers fed during both daytime and nightime low tides.
en période de halte migratoire à mary's point, les bécasseaux semipalmés s'alimentent sur la vasière lors des marées basses de jour en de nuit.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shopping, a form of entertainment for the people of hong kong, is even done at nightime as evident in the temple street night market.
université libre de hong kong
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quest that will take her to bolivia, peru, through nightime in tokyo, to ghana, kazakhstan, england and nepal...
une quête qui la conduira en bolivie, au pérou, dans la nuit tokyoite, au ghana, au kazakhstan, en angleterre ou au népal...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this invention relates to a process for stabilizing at altitude a variable volume, stratospheric balloon between upper and lower levels during a plurality of daytime and nightime cycles.
l'invention concerne un procédé pour stabiliser en altitude un ballon stratosphérique à volume variable entre des niveaux supérieurs et inférieurs au cours d'une pluralité de cycles diurnes et nocturnes.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one of the high points in santa barbara history : we had a big sports competition with all the other shows, day and nightime... which i coached.
l'un des grands moments de l'histoire de santa barbara : nous avions une grande compétition sportive avec toutes les autres séries, de journée et de soirée... que j'entraînais.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the above description, for nightime use, the light of lamp 8 is reflected by the interface between two media of different indices which is represented by the smooth face 93 situated on the wafer 2 side.
dans la description qui vient d'être faite, en utilisation nocturne, la lumière de la lampe 8 est réfléchie par l'interface entre deux milieux d'indices différents que représente la face 93 lisse située de côté de la plaquette 2.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the control circuit determines whether daytime or nightime conditions are present as a function of the ambient light level sensed by the glare sensor to control a contrast ratio of light originating from the display and light reflecting from the partially transmissive, partially reflective area of the reflector.
le circuit de commande détermine la présence des conditions de jour ou de nuit en fonction du niveau lumineux ambiant capté par le capteur ambiant. dans les conditions de jour, le circuit de commande réagit aux niveaux lumineux captés par le capteur d'éblouissement afin de réguler le taux de contraste de la lumière émanant de l'afficheur et de la lumière réfléchissant de la zone partiellement transmissive et partiellement réfléchissante du réflecteur.
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the pharmaceutical and/or dietetic compositions of the present invention, intended to regulate melatonin secretion, are particularly adapted to the elderly and poor sleepers for whom a nightime diminished plasma concentration of melatonin is usually observed.
les compositions pharmaceutiques et/ou diététiques de la présente invention, destinées à réguler la sécrétion de melatonine, sont particulièrement adaptées pour les personnes âgées ou les mauvais dormeurs chez lesquels on observe habituellement une diminution de la concentration plasmatique en melatonine durant la nuit.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
according to one embodiment of the present invention, an electrochromic rearview mirror assembly for a vehicle includes an electrochromic mirror (110, 920) having a variable reflectivity, a glare sensor (160, 234) for sensing levels of light directed towards the front element from the rear of the vehicle, an ambient sensor (232) for sensing levels of ambient light, a display (146, 170) positioned behind the partially transmissive, partially reflective portion of the reflector for displaying information therethrough; and a control circuit (230, 900) coupled to the sensors and the display. the control circuit determines whether daytime or nightime conditions are present as a function of the ambient light level sensed by the glare sensor to control a contrast ratio of light originating from the display and light reflecting from the partially transmissive, partially reflective area of the reflector.
dans un mode de réalisation, l'invention concerne un ensemble rétroviseur électrochromique pour véhicule, qui comporte un miroir électrochromique (110, 920) de réflectivité variable, un capteur d'éblouissement (160, 234) qui capte les niveaux lumineux dirigés vers l'élément avant à partir de l'arrière du véhicule, un capteur ambiant (232) qui capte les niveaux lumineux ambiants, un afficheur (146, 170), placé derrière la zone partiellement transmissive et réfléchissante du réflecteur, qui affiche des informations; et un circuit de commande (230, 900) couplé aux capteurs et à l'afficheur. le circuit de commande détermine la présence des conditions de jour ou de nuit en fonction du niveau lumineux ambiant capté par le capteur ambiant. dans les conditions de jour, le circuit de commande réagit aux niveaux lumineux captés par le capteur d'éblouissement afin de réguler le taux de contraste de la lumière émanant de l'afficheur et de la lumière réfléchissant de la zone partiellement transmissive et partiellement réfléchissante du réflecteur.
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: