Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
are you afraid?
toi aussi?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are you afraid
as-tu peur
Última actualización: 2015-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you afraid?
pourquoi tu crains? /pourquoi as tu peur ? /pourquoi avez vous peur ?/ que craignez vous donc ?
Última actualización: 2019-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"so? are you afraid?"
"so? are you afraid?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
what are you afraid of?
que craignezvous?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
why, then, are you afraid?
que craignez-vous donc ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you afraid of heights?
avez-vous peur des choses hautes?/avez-vous peur de la taille?/as-tu le vertige?
Última actualización: 2020-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you afraid of insects
peur des insectes
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you afraid of the fungus?
avez-vous peur du champignon?
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
edit translation: are you afraid of?
modifier la traduction: tu as peur?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you afraid now in daylight?"
avez-vous peur maintenant, au milieu du jour?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mrs reding, what are you afraid of?
que craignez-vous?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
english script: are you afraid of?
anglais script:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whom are you referring to?
de qui parlez-vous?
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whom are you looking for
stressé, béni et obsédé par le café
Última actualización: 2020-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
199 of whom are women.
et peu d'efforts sont déployés, en outre, pour l'aménagement du temps de travail.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
of whom are < 40 years
dont : moins de 40 ans
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
whom are you serving, really?
qui servez-vous, vraiment?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whom are you actually representing here?
qui représentez-vous au juste ici?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
to whom are you speaking, prankster?
À qui parles-tu, farceur ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: