Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
valid date formats:
formats de date valables & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
▪ check the valid dates for evidence of tampering.
▪ comparez la signature de la carte à celle de la facture.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credit card valid date
date d'entrée en vigueur de la carte de crédit
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date address valid until:
(limite de validité de l’adresse) :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is not a valid date.
ceci n'est pas une date valable.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you must specify a valid date
vous devez saisir une date valable
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you must enter a valid date.
vous devez saisir une date valide.
Última actualización: 2006-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• the waste or recyclable must be shipped within the valid dates of the permit
• le déchet ou la matière recyclable doit être envoyé à l'intérieur des dates de validité du permis,
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a date field, was not a valid date
un champ de date, n’était pas une date valide
Última actualización: 2018-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
error: did not find a valid date string in:
erreur & #160;: impossible de trouver une chaîne de caractère représentant une date dans & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the date selected must be a valid date combination.
la date sélectionnée doit correspondre à une combinaison de date valide.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
check the valid dates on your credit card to make sure they will remain valid while you’re traveling.
vérifiez la date de validité de votre carte de crédit afin de s'assurer qu'ils resteront valables pendant que vous voyagez.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it must be a valid date in dd/mm/yyyy format and a date between the project start and end dates.
il doit s'agir d'une date pertinente sous le format jj/mm/aaaa et d'une date située entre celles du début et de la fin du projet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this rule ensures that data is submitted in valid date formats.
cette règle s’assure que les données soumises sont dans des formats de date valides.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please specify a valid date, for example '%1'.
veuillez indiquer une date valable, par exemple « %1 ».
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is a valid date expression and must be entered with quotation marks.
est une expression de date valide qui doit être saisie entre guillemets.
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
search for images and videos with a valid date but an invalid time stamp
images et vidéos avec une date valable mais un horodatage invalide
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sale method and system employing product price varying dependent upon valid date of product
methode et systeme de vente utilisant des prix de produits variant en fonction de la date d'expiration des produits
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the valid date is the date on which the application was received by the competent authority.
la date qui fait foi est le jour de la réception de la demande par l'autorité compétente.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the date parameter must be a valid date according to the locale settings of %productname.
le paramètre date doit être une date valide en fonction des paramètres locaux de %productname.
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: