Usted buscó: borrow from (Inglés - Galés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Welsh

Información

English

borrow from

Welsh

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Galés

Información

Inglés

borrow

Galés

benthyg

Última actualización: 2011-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

from

Galés

Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

from:

Galés

oddiwrth: end of range

Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

can i borrow

Galés

ga i

Última actualización: 2022-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i borrow a sharpener

Galés

a allaf fenthyg pren mesur

Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

farmers have to borrow or extend overdrafts to make ends meet

Galés

rhaid i ffermwyr fenthyg arian neu ymestyn eu gorddrafft i gael deupen llinyn ynghyd

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if england has some new techniques , then we want to borrow them

Galés

os oes gan loegr rai technegau newydd , yr ydym am eu benthyca

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if we have a good idea , we do not mind if others borrow it

Galés

os oes gennym syniad da , nid oes ots gennym fod eraill yn ei fenthyg

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

some members will need a saving facility while others will need to borrow

Galés

bydd angen cyfleuster cynilo ar rai aelodau tra bydd eraill am fenthyca

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the proposals to form companies to borrow capital and attract investment are interesting possibilities

Galés

mae'r cynigion i ffurfio cwmnïau i fenthyg cyfalaf a denu buddsoddiad yn bosibiliadau diddorol

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the clearest way to consider this issue is to borrow a buzzword from local government -- ` best value '

Galés

y modd egluraf i ystyried y mater hwn yw drwy gymryd benthyg un o hoff eiriau llywodraeth leol -- gwerth gorau

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

a change would allow local authorities to borrow to carry out repairs and improvements to houses

Galés

byddai newid yn galluogi i awdurdodau lleol fenthyca i drwsio a gwella cyflwr tai

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

as a result , they would have to borrow thousands of pounds in order to pay for private treatment

Galés

o ganlyniad , byddai'n rhaid iddynt fenthyg miloedd o bunnoedd er mwyn talu am driniaeth breifat

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i have had permission from my wife to borrow one of her tactics for expressing disappointment in the most gentle and tactful way

Galés

cefais ganiatâd gan fy ngwraig i fenthyg un o'i thactegau hi ar gyfer mynegi siom yn y modd mwyaf caredig ac ystyriol

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i take this opportunity to repeat how important it is that local authorities are allowed to borrow against their housing stock

Galés

achubaf ar y cyfle hwn i ddweud eto pa mor bwysig yw caniatáu i'r awdurdodau lleol fenthyca yn erbyn eu stoc dai

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

councils would be able to retain ownership and control of their housing and borrow to finance the investment necessary to modernise their housing stock

Galés

byddai cynghorau yn gallu cadw perchenogaeth a rheolaeth o'u tai a benthyca i ariannu'r buddsoddiad angenrheidiol er mwyn moderneiddio eu stoc tai

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

councils must be allowed to borrow money from the treasury at a reasonable interest rate with the net difference in the value of the loan , against the worth of the house , standing against their capital budget

Galés

rhaid caniatáu i gynghorau fenthyg arian o'r trysorlys ar gyfradd llog resymol gyda gwahaniaeth gwerth net y benthyciad , yn erbyn gwerth y ty , yn sefyll yn erbyn eu cyllideb cyfalaf

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

each group stressed that the best way to fund the backlog of repairs in wales would be for the chancellor to change the public sector borrowing requirements and allow councils to borrow

Galés

pwysleisiodd pob grw^p mai'r ffordd orau o ariannu ôl-groniad y gwaith trwsio yng nghymru fyddai i'r canghellor newid gofynion benthyca'r sector cyhoeddus a chaniatáu i'r cynghorau fenthyg arian

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

david davies : few people can afford such costs , but many currently have to borrow money because they cannot get their treatment on the nhs

Galés

david davies : ychydig o bobl a all fforddio costau o'r fath , ond ar hyn o bryd mae llawer yn gorfod benthyg arian am na allant gael triniaeth yn y gig

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if it does not , it has , to borrow a phrase , all the impertinence of an invitation to unwanted guests given in the certain knowledge that they will be unable to attend

Galés

os nad yw , mae iddo , i fenthyca ymadrodd , holl ddigywilydd-dra gwahoddiad i westeion na ddymunir eu cwmni pan roddir y gwahoddiad gan wybod i sicrwydd na fyddant yn gallu bod yn bresennol

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,540,245 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo