De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Π more devolved
Ρουμανία,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
better balance local government revenue against devolved responsibilities.
Να εξισορροπήσει καλύτερα τα έσοδα της τοπικής αυτοδιοίκησης έναντι των αρμοδιοτήτων που έχουν μεταβιβασθεί σε αυτή.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simpler rules, devolved responsibility
- της στήριξης (στόχος Ι)·
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the devolved role of collective negotiation;
το ρόλο που προσδίδεται στις συλλογικές διαπραγματεύσεις·
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
description of devolved governance and role of regions
Περιγραφή της μεταφοράς αρμοδιοτήτων και του ρόλου των περιφερειών
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devolved authorities are not subordinated to the state.
Οι αποκεντρωμένες αρχές δεν υπάγονται στο κράτος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this partly reflects the persistent mismatch between fiscal capacity and devolved responsibilities in small municipalities as well as limited economies of scale.
Αυτό αντικατοπτρίζει εν μέρει τη μόνιμη αναντιστοιχία μεταξύ της δημοσιονομικής ικανότητας και των αρμοδιοτήτων που έχουν μεταβιβασθεί σε μικρούς δήμους, καθώς και τις περιορισμένες οικονομίες κλίμακας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the administration of the social fund has also been devolved down to the regions.
Η διοίκηση του Κοινωνικού Ταμείου έχει επίσης ανατεθεί στις περιφέρειες.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only a devolved management of sensitive infrastructures can reduce the level of risk.
Μόνο μια αποκεντρωμένη διαχείριση των ευαίσθητων υποδομών μπορεί να μειώσει το επίπεδο κινδύνου.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
team-work, flattening of hierarchies, devolved responsibilities and greater need for multi-tasking are leading to the growth of learning organisations.
Η ομαδική εργασία, η μείωση των ιεραρχικών επιπέδων, η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων και η μεγαλύτερη ανάγκη για άτομα με πολλαπλά προσόντα οδηγούν στην ανάπτυξη οργανισμών που χρειάζονται μάθηση.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in 2002, responsibility for adjusting the size of the fleet was devolved to member states.
Το 2002 η ευθύνη αναπροσαρμογής του μεγέθους του στόλου ανατέθηκε στα κράτη μέλη.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the subsidiarity principle would then have been devolved at european level rather than national level.
Όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας, θα εφαρμοζόταν σε ευρωπαϊκό επίπεδο μάλλον παρά σε εθνικό.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regular internal audits of delegations, both delegations supervising decentralised implementation and devolved delegations;
τακτικούς εσωτερικούς ελέγχους αντιπροσωπειών, τόσο των αντιπροσωπειών που εποπτεύουν την αποκεντρωμένη εφαρμογή όσο και αντιπροσωπειών στις οποίες έχουν μεταβιβαστεί αρμοδιότητες·
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it examined the commission’s devolved managementsystemthrough documentaryreviewandinter-views with key staffin europeaid.
Εξέτασε το σύστηατη αpiοκεντρωένη διαχείρισητηΕpiιτροpiή έσω εξέταση εγγράφων και συνεντεύξεων ε υpiαλλήλου σε καίριε θέ-σει στο europeaid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hitherto this responsibility has been devolved on generating companies which have in exchange been given a monopoly or quasi monopoly status.
΄Εως σήμερα η ευθύνη αυτή είχε ανατεθεί στις επιχειρήσεις παραγωγής στις οποίες σε αντάλλαγμα είχε παραχωρηθεί μονοπωλιακό ή σχεδόν μονοπωλιακό καθεστώς.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in addition, information and guidance was provided to municipalities to whom the responsibility of implementing many of the directives has been devolved.
Επιπλέον, παρέχονταν πληροφορίες και οδηγίες σε οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης των υποψήφιων χωρών, στους οποίους έχει μεταβιβαστεί η ευθύνη για την εφαρμογή πολλών οδηγιών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
greater responsibility for planning, administration, execution and funding must be devolved to the regional and local authorities than has hitherto been the case.
Θα πρέπει να μεταβιβαστούν στις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές περισσότερες, απ' ότι μέχρι τώρα, ίδιες ευθύνες για το σχεδιασμό, τη διαχείριση, την εκτέλεση και τη χρηματοδότηση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
given that a strategy for audiovisual communication has now been agreed, responsibility for part of its implementation could be devolved to euronews by means of a negotiated service contract.
Αφού καθοριστεί στρατηγική σε θέματα οπτικοακουστικής επικοινωνίας, είναι εφικτό να ανατεθεί στο euronews μέρος της εφαρμογής της με τη μορφή διαπραγματευθείσας σύμβασης παροχής υπηρεσιών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as such there seems to be a general recent trend of decentralisation with responsibility for drugs often being devolved to the local level, mainly regarding prevention issues.
Σχετικά με το θέμα, παρατηρείται μία πρόσφατη και γενική τάση αποκέντρωσης, δεδομένου ότι οι αρμοδιότητες για την καταπολέμηση των ναρκωτικών ανατίθενται συχνά σε τοπικό επίπεδο, κυρίως όσον αφορά την πρόληψη.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition, an award scheme and guidance were provided to municipalities in the central european candidate countries, to whom the responsibility of implementing many of the directives has been devolved.
Επιπλέον, παρέχονται πληροφορίες και οδηγίες σε οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης των υποψήφιων χωρών, στους οποίους έχει μεταβιβαστεί η ευθύνη για την εφαρμογή πολλών οδηγιών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: