Usted buscó: dismemberment (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

dismemberment

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

•prevent the premature dismemberment of the debtor’sassets by individual creditors;

Griego

• αpiοτροpiή του piρόωρου κατακερµατισµού της piεριουσίας τουοφειλέτη αpiό τους εpiιµέρους piιστωτές·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

is it not legitimate for russia, which has itself practised decolonization, to refuse dismemberment?

Griego

Δεν είναι θεμιτό εκ μέρους της Ρωσίας, που από μόνη της εφάρμοσε την αποαποικιοποίηση, να αρνηθεί τη διάλυση;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

first of all, this agency clearly represents a dismemberment of community services, which leads to less transparency and less rigorous supervision.

Griego

Όμως, προσωπικά ύα ήύελα να επιμείνω κυρίως στο νομικό κίνητρο του συγκεκριμένου σχεδίου κανονισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

nor, sixthly, can it be served in any way by the dismemberment of yugoslavia and the demagogic talk about socalled cooperation afterwards in a loose confederation along eec lines.

Griego

Επανειλημένα το Συμβούλιο έδωσε έμφαση στην ενό­τητα και την ακεραιότητα της Γιουγκοσλαβίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the condemnation of the breakaway move by south ossetia and abkhazia is laughable hypocrisy, to say the least, in the light of the dismemberment of yugoslavia and the recent eu decision on kosovo.

Griego

h καταδίκη της ανεξαρτητοποίησης της n. oσετίας και Αμπχαζίας αποτελεί τουλάχιστον γελοία υποκρισία με δεδομένη τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και την πρόσφατη απόφαση της ΕΕ για το Κόσσοβο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

while the serbian armed forces indisputably bear the main responsibility for this conflict, my impression is that a substan tial proportion of the croat authorities would not be averse to taking part in the dismemberment of bosnia-herzegovina.

Griego

Τα επιμέρους μεγάλα δάνεια δεν θα πρέπει να ξεπερνούν το 25% των ίδιων πόρων του χρηματοπιστωτικού ιδρύματος, το δε σύνολο των μεγάλων δανείων δεν θα πρέπει να ξεπερνά το 800% των ίδιων πόρων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

support by the community for the whole of the island's population will serve as a de facto repudiation of the likewise de facto dismemberment of the cyprus republic by the foreign occupation forces, and the community has a duty in this respect.

Griego

Και μ' αυτές τις παρατη­ρήσεις, εν ονόματι της επιτροπής για τις εξωτερικές σχέσεις, καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμο­δοτήσει υπέρ του πρωτοκόλλου με την Κύπρο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we can, therefore, only condemn the fact that fanjo tudjman was not charged before his death, in the same way as slobodan milosevic, since the newly opened archives prove the extent to which the two men jointly planned the ethnic dismemberment of the region.

Griego

Συνεπώς, δεν μπορούμε παρά να καταδικάσουμε το γεγονός ότι ο Φράνκο Τούντζμαν δεν παραπέμφθηκε, πριν το θάνατό του, με τις ίδιες κατηγορίες όπως ο Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς, αφού τα αρχεία που δημοσιοποιήθηκαν αποδεικνύουν μέχρι ποίου σημείου οι δύο άνδρες είχαν σχεδιάσει από κοινού τον εθνικό διαμελισμό της περιοχής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

immovable property has a special place in the property of couples, and one of the possible options would be to make it subject to the law of the country in which it is located (lex situs), thus allowing a measure of dismemberment of the law applicable to the matrimonial property regime.

Griego

Τα ακίνητα καταλαμβάνουν ιδιαίτερη θέση στην περιουσία των ζευγαριών και μία από τις προβλεπόμενες δυνατότητες είναι να υποβληθούν στο δίκαιο του κράτους στο οποίο αυτά βρίσκονται (lex rei sitae), γεγονός που καταλήγει στο να επιτρέπει κατά κάποιο τρόπο τον «διαχωρισμό» (dépeçage) του δικαίου που πρέπει να εφαρμόζεται στις περιουσιακές σχέσεις ενός ζεύγους.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,072,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo