Usted buscó: double digit (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

double digit

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

double-digit inflation

Griego

διψήφιος ρυθμός πληθωρισμού

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the result was double-digit inflation.

Griego

Το αποτέλεσμα ήταν να υπάρξει διψήφιος πληθωρισμός.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

there is double digit growth in demand for telecommunications.

Griego

Η ζήτηση για τηλεπικοινωνίες παρουσιάζει αύξηση με διψήφιο ποσοστό.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the unemployment rate is set to rise to double digit figures in 2010, a level not seen for a decade.

Griego

Προβλέπεται ότι τα ποσοστά ανεργίας στην Ευρώπη θα γίνουν διψήφια το 2010, δηλαδή θα ανέλθουν σε επίπεδα που δεν παρατηρήθηκαν εδώ και μια δεκαετία.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

currently, the double-digit growth market creates economic opportunities and attracts more material providers.

Griego

Επί του παρόντος, ο διψήφιος ρυθμός ανάπτυξης της αγοράς δημιουργεί οικονομικές ευκαιρίες και προσελκύει περισσότερους παρόχους υλικών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

we have had double-digit inflation in housing for some time and it looks like we will continue to have that.

Griego

Το ποσοστό πληθωρισμού στη στέγαση εδώ και κάποιο διάστημα είναι διψήφιος αριθμός και φαίνεται ότι θα συνεχίσει να είναι.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

an even greater task of stabilisation is required in the two countries with double digit inflation: portugal and greece.

Griego

Ακόμα μεγαλύτερες προσπάθειες σταθεροποίησης επιβάλλεται να αναλάβουν οι δύο χώρες με διψήφιο πληθωρισμό : η Πορτογαλία και η Ελλάδα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

however, even though unemployment is expected to decline at a rapid pace, it will remain at double digit level.

Griego

Ωστόσο, το ποσοστό της ανεργίας θα παραμείνει διψήφιο, παρά τις προβλέψεις για ταχύτερους ρυθμούς μείωσης της ανεργίας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

all forecasts indicate that there will be sharp, double-digit increase in goods transport by road from now until 2020.

Griego

Όλες οι προγνώσεις σχετικά με τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων δείχνουν ότι μέχρι το 2020 θα έχουν σημειώσει έντονη αύξηση κατά δεκάδες ποσοστιαίες μονάδες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

nowadays these payments represent a tiny fraction of all non-cash payments, but double-digit growth is expected.

Griego

Σήμερα οι πληρωμές αυτές αντιστοιχούν μεν σε ένα μικρό κλάσμα των συνολικών πληρωμών χωρίς μετρητά, αλλά αναμένεται να υπάρξει διψήφια αύξηση του όγκου τους.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it has seen double-digit growth over the past years and is contributing to productivity growth and wealth in many parts of the economy.

Griego

Κατά τα τελευταία έτη παρουσίασε διψήφιο ρυθμό ανάπτυξης και συμβάλλει στην αύξηση της παραγωγικότητας και του πλούτου σε πολλούς τομείς της οικονομίας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

1.2 all forecasts indicate that there will be sharp, double-digit increase in goods transport by road from now until 2020.

Griego

1.2 Όλες οι προγνώσεις σχετικά με τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων δείχνουν ότι μέχρι το 2020 θα έχει σημειωθεί έντονη αύξηση των μεταφορών κατά δεκάδες ποσοστιαίες μονάδες .

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

credit grew at double-digit rates in 2007-08, driven by construction, real estate, renting, and business activities.

Griego

Η χορήγηση πίστωσης αυξήθηκε με διψήφια ποσοστά την περίοδο 2007-08, με κινητήριες δυνάμεις τον τομέα των δομικών κατασκευών, τα ακίνητα, τα ενοίκια και τις επιχειρηματικές δραστηριότητες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

instead they get double digit energy price rises, creating energy poverty and reducing purchasing power in economies that need purchasing power to stimulate demand and recovery.

Griego

Αντ’ αυτού, οι πολίτες βιώνουν διψήφιες αυξήσεις των τιμών της ενέργειας, με αποτέλεσμα την πρόκληση ενεργειακής πενίας και τη μείωση της αγοραστικής δύναμης σε οικονομίες όπου η αγοραστική δύναμη είναι αναγκαία για την τόνωση της ζήτησης και την ανάκαμψη.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in particular, the annual growth rate of loans to the private sector has continued to increase over recent months and has now reached double-digit levels.

Griego

Συγκεκριμένα, ο ετήσιος ρυθμός αύξησης των δανείων προς τον ιδιωτικό τομέα συνέχισε να επιταχύνεται τους τελευταίους μήνες και έχει φθάσει πλέον σε διψήφιους αριθμούς.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

"the trigger for the suspension -- promising higher wages to public sector employees -- was accompanied by double-digit inflationary pressures.

Griego

"Η αφορμή για την παύση της συμφωνίας -- η υπόσχεση υψηλότερων μισθών στους υπαλλήλους του δημοσίου τομέα -- συνοδεύτηκε από διψήφιες πληθωριστικές πιέσεις.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

equally, the annual growth rate of loans to the private sector has shown some signs of stabilising since mid-2006, albeit at double-digit levels.

Griego

Κατά τον ίδιο τρόπο, η ετήσια αύξηση των δανείων προς τον ιδιωτικό τομέα έχει παρουσιάσει ορισμένες ενδείξεις σταθεροποίησης από τα μέσα του 2006, αν και σε διψήφιους ρυθμούς.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

double-digit annual growth rates have been recorded for both export and import volumes during last year, with only few signs that exports have started to feel the bite from the deteriorating world environment.

Griego

Κατά το περασμένο έτος παρατηρήθηκαν διψήφιοι ετήσιοι ρυθμοί αύξησης τόσο στις εξαγωγές όσο και στις εισαγωγές και δεν υπάρχουν πολλές ενδείξεις ότι οι εξαγωγές έχουν αρχίσει να επηρεάζονται από την επιδείνωση του παγκόσμιου οικονομικού κλίματος.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in particular, loans to the private sector continue to grow at double-digit rates on an annual basis, their dynamism remaining broadly based across the household and corporate sectors.

Griego

Πιο συγκεκριμένα, τα δάνεια προς τον ιδιωτικό τομέα συνεχίζουν να αυξάνονται με διψήφιους ρυθμούς σε ετήσια ßάση, ενώ η δυναμική τους άνοδος εξακολουθεί να έχει ευρεία ßάση στους τομείς των νοικοκυριών και των επιχειρήσεων.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

56% of europeans use the internet for cultural purposes and spending on digital entertainment and media is predicted to see double digit growth rates (around 12%) for the next five years.

Griego

Το 56 % των Ευρωπαίων χρησιμοποιούν το διαδίκτυο για πολιτιστικούς σκοπούς και η δαπάνη για ψηφιακή ψυχαγωγία και ψηφιακά μέσα ενημέρωσης προβλέπεται να εμφανίσει διψήφια ποσοστά αύξησης (περίπου 12 %) κατά την επόμενη πενταετία.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,630,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo