Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"doubtless," said candide.
— Βέβαια, δεν υπάρχει αμφιβολία.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
doubtless differences of view remain between the
Κάθε άλλο μάλιστα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
protectionism is doubtless another of the reasons.
Ο προστατευτισμός αποτελεί αναμφίβολα έναν άλλο λόγο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this issue too should doubtless also be studied.
Το πρόβλημα αυτό θα πρέπει ενδεχομένως να εξετασθεί επίσης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doubtless, this will be another highly expensive quango.
Αναμφίβολα, αυτό θα είναι άλλος ένας άκρως δαπανηρός ειδικός φορέας.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
doubtless we will be able to discuss this further in november.
Αναμφίβολα θα συνεχίσουμε τη σχετική συζήτηση το Νοέμβριο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
but you will doubtless think i am trying to cause trouble.
Όμως, ίσως νομίζετε ότι είμαι κακόβουλος.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
doubtless all our thoughts are with her family at this very difficult time.
Χωρίς αμφιβολία, συμπάσχουμε με την οικογένειά της σε αυτήν την εξαιρετικά δύσκολη περίοδο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
european competition rules doubtless do apply to the domain name system.
Αναμφίβολα, οι ευρωπαϊκοί κανόνες ανταγωνισμού έχουν εφαρμογή στο Σύστημα Ονομάτων Τομέων (domain name system - dns).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an application of this approach at european level would doubtless be fruitful.
Η εφαρμογή της προσέγγισης αυτής στο ευρωπαϊκό επίπεδο θα ήταν αναμφισβήτητα εποικοδομητική.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doubtless because a uniform, restrictive procedure is neither acceptable nor desirable.
Αναμφίβολα γιατί μια περιοριστική ενιαία διαδικασία δεν είναι ούτε αποδεκτή, ούτε ευκταία.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
doubtless this point brings to mind the example of the banana, which was also negative.
Και εδώ μπορούμε χωρίς αμφιβολία, να θυμηθούμε το παράδειγμα της μπανάνας, το οποίο επίσης είναι αρνητικό.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
more widespread use of performance tenders would doubtless lead to greater use of more innovative technology.
Μια πιο διαδεδομένη χρήση προσκλήσεων προς υποβολή προσφορών με βάση την απόδοση θα είχε αναμφίβολα ως αποτέλεσμα τη χρήση πιο καινοτόμων τεχνολογιών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prime minister blair is doubtless very active and omnipresent, however president blair has disappeared.
Ο Πρωθυπουργός blair είναι αναμφισβήτητα πολύ δραστήριος και πανταχού παρών, αλλά ο Προεδρεύων blair απουσιάζει.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the working population is also increasing, doubtless encouraged by the labour market's good prospects.
Ως εκ τούτου, ο ενεργός πληθυσμός αυξάνει, ενθαρρυνόμενος ασφαλώς από τις καλές προοπτικές της αγοράς εργασίας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
doubtless the thirty individuals who suffer from atypical creutzfeldt-jakob disease would think article 129 somewhat ironic.
Ασφαλώς, τα τριάντα άτομα που πάσχουν από μη κανονική μορφή της ασθένειας creutzfeldt-jakob θα θεωρούν αυτό το άρθρο 129 κάπως ειρωνικό.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the russian leadership' s worry concerning their country ' s regional unity is doubtless well-founded.
Η ανησυχία της ρωσικής ηγεσίας για την περιφερειακή ενότητα της χώρας της είναι αναμφισβήτητα δικαιολογημένη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in paragraph 2 of the new article, article 7(1) doubtless derives from directive 91/680/eec.
Στην παράγραφο 2 του νέου άρθρου, το άρθρο 7, παράγραφος 1, απορρέει αναμφίβολα από την οδηγία 91/680/ΕΟΚ.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: