Usted buscó: epidural disease (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

epidural disease

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

disease

Griego

έχω νοσησει

Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

epidural use

Griego

Επισκληρίδιος χρήση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

epidural bleeding

Griego

επισκληρίδια αιμορραγία

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

spinal / epidural anaesthesia

Griego

Νωτιαία / Επισκληρίδιος αναισθησία

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

spinal / epidural anaesthesia ed

Griego

39 Νωτιαία / Επισκληρίδιος αναισθησία Σε ασθενείς που λαµβάνουν fondaparinux για τη θεραπεία της ΦΘΕ και όχι προφυλακτικώς, σε περίπτωση χειρουργικής επέµβασης δεν πρέπει να χρησιµοποιείται νωτιαία/ επισκληρίδια αναισθησία.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

spinal/epidural anaesthesia or puncture

Griego

Ενδοραχιαία/επισκληρίδιος αναισθησία ή παρακέντηση

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

3 spinal/ epidural anaesthesia or spinal puncture.

Griego

ί να σε µακρόχρονη ή µόνιµη παράλυση.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

spinal anaesthesia/epidural anaesthesia/lumbar puncture

Griego

Αναισθησία με ενδορραχιαία έγχυση/ επισκληρίδιος αναισθησία/ οσφυονωτιαία παρακέντηση

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

18 spinal anaesthesia/ epidural anaesthesia/ lumbar puncture:

Griego

Αναισθησία µε ενδορραχιαία έγχυση/ επισκληρίδιος αναισθησία/ οσφυονωτιαία παρακέντηση:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the risk may also be increased by traumatic or repeated epidural or spinal puncture.

Griego

Ο κίνδυνος μπορεί επίσης να αυξηθεί από τραυματική ή επαναλαμβανόμενη επισκληρίδιο ή ραχιαία παρακέντηση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

there is no clinical experience with the use of apixaban with indwelling intrathecal or epidural catheters.

Griego

Δεν υπάρχει κλινική εμπειρία με τη χρήση του apixaban με μόνιμους ενδορραχιαίους ή επισκληρίδιους καθετήρες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

these patients require frequent observation for neurological signs and symptoms of spinal or epidural haematoma.

Griego

Αυτοί οι ασθενείς χρειάζονται συχνή παρακολούθηση για νευρολογικά σημεία και συμπτώματα ραχιαίων ή επισκληρίδιων αιματωμάτων.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

at least 18 hours should elapse after the last administration of rivaroxaban before removal of an epidural catheter.

Griego

Πρέπει να περάσουν τουλάχιστον 18 ώρες μετά την τελευταία χορήγηση του rivaroxaban πριν την αφαίρεση ενός επισκληρίδιου καθετήρα.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

therefore the use of pradaxa is not recommended in patients undergoing anaesthesia with post-operative indwelling epidural catheters.

Griego

Ως εκ τούτου η χρήση του pradaxa δεν συνιστάται σε ασθενείς οι οποίοι υποβάλλονται σε αναισθησία με μετεγχειρητικά ενσωματωμένους επισκληρίδιους καθετήρες.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

- if your operation involves a catheter or injection into your spinal column (e.g. for epidural

Griego

επαρκείς πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του σε παιδιά και εφήβους.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

as jentadueto contains metformin hydrochloride the treatment must be discontinued 48 hours before elective surgery with general, spinal or epidural anaesthesia.

Griego

Καθώς το jentadueto περιέχει υδροχλωρική μετφορμίνη η θεραπεία θα πρέπει να διακοπεί 48 ώρες πριν τη εκλεκτική χειρουργική επέμβαση με γενική, ενδοραχιαία ή επισκληρίδιο αναισθησία.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the risk of these events may be increased by the post-operative use of indwelling epidural catheters or the concomitant use of medicinal products affecting haemostasis.

Griego

Ο κίνδυνος αυτών των συμβαμάτων μπορεί να αυξηθεί από την μετεγχειρητική χρήση επισκληρίδιων καθετήρων ή από την ταυτόχρονη χρήση φαρμακευτικών προϊόντων που επηρεάζουν την αιμόσταση.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in patients receiving fondaparinux for treatment of vte rather than prophylaxis, spinal/epidural anaesthesia in case of surgical procedures should not be used.

Griego

Σε ασθενείς που λαµβάνουν fondaparinux για τη θεραπεία της ΦΘΕ και όχι προφυλακτικώς, σε περίπτωση χειρουργικής επέµβασης δεν πρέπει να χρησιµοποιείται νωτιαία/επισκληρίδια αναισθησία.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

spinal / epidural anaesthesia in patients receiving fondaparinux for treatment of vte rather than prophylaxis, spinal/ epidural anaesthesia in case of surgical procedures should not be used.

Griego

29 Νωτιαία / Επισκληρίδιος αναισθησία Σε ασθενείς που λαμβάνουν fondaparinux για τη θεραπεία της ΦΘΕ και όχι προφυλακτικώς, σε περίπτωση χειρουργικής επέμβασης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται νωτιαία/ επισκληρίδια αναισθησία.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the past three months, or you have abnormal blood vessels in your brain, or a mass in your head; you have an epidural catheter (a tube in your spine)

Griego

εγκέφαλο ή τη σπονδυλική στήλη ή είχατε αιμορραγία στον εγκέφαλο (αιμορραγικό εγκεφαλικό επεισόδιο) τους προηγούμενους 3-μήνες, ή έχετε μη φυσιολογικά αιμοφόρα αγγεία στον εγκέφαλο ή ενδοκρανιακό όγκο ή επισκληρίδιο καθετήρα (ένα σωλήνα στη σπονδυλική στήλη)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,834,396 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo