Usted buscó: field blanks (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

field blanks

Griego

Λευκά δείγματα

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(blanks...)

Griego

(Κενά...)

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

trim blanks

Griego

Περικοπή κενών

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

blank from field on link line

Griego

Λευκό πεδίο from σε γραμμή link

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the catch field (bytes 19 to 26) should be right justified with leading blanks.

Griego

Το πεδίο αλιεύματος (19 έως 26 bytes) πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένο στα δεξιά και να έχει στην αρχή του κενά.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

all alphanumeric fields should be left justified with trailing blanks.

Griego

Όλα τα αλφαριθμητικά πεδία πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα αριστερά με καταληκτικά κενά.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

all numeric fields should be right justified with leading blanks.

Griego

Όλα τα αριθμητικά πεδία πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα στο δεξιά και να έχουν στην αρχή τους κενά.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

if you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its filename here. leave this field blank if you do not intend to use an initial ramdisk for this kernel.

Griego

Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αρχικό δίσκο ram (initrd) για αυτό τον πυρήνα, εισάγετε εδώ το όνομα του αρχείου του. Αφήστε το πεδίο κενό αν δε σκέφτεστε να χρησιμοποιήσετε αρχικό δίσκο ram για αυτό τον πυρήνα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

blank

Griego

τεμάχιο ελάσματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,164,048 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo