Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
given the potential
δεδομένης της πιθανότητας
Última actualización: 2020-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
given the following values:
Με δεδομένα τις ακόλουθες τιμές:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
they must be given the choice.
Πρέπει να τους δοθεί αυτή η επιλογή.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
given the responsibilities already taken
Αυτό δεν το πιστεύω.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
have we given the right answers?
Έχουμε δώσει τις κατάλληλες απαντήσεις;
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
given the level of profitability in the
Συνιστώ την παρούσα έκθεση στο Σώμα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this has given the conference more weight.
h διάσκεψη αυτή απέκτησε, με τον τρόπο αυτό, μεγαλύτερη βαρύτητα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ifs crisis response complementarity with csdp and the nexus between security and development
Συμπληρωματικότητα της αντίδρασης έναντι των κρίσεων δυνάμει του ΜΣ και της ΚΠΑΑ και σύνδεσμος μεταξύ της ασφάλειας και της ανάπτυξης
punk and the nexus cost orton his match with the miz for the wwe championship at the royal rumble in january 2011.
Το 2011 στο royal rumble, ο Πανκ εισέβαλε στον αγώνα του Όρτον, στερώντας του το Πρωτάθλημα wwe.
the issue will have to be decided on a case by case basis depending on the nexus between the third party claim and the void contract.
Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να κρίνεται κατά περίπτωση ανάλογα με την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των αξιώσεων των τρίτων και της άκυρης σύμβασης.
on the contrary, in legal terms, the nexus between competition policy and internal market was confirmed by the lisbon treaty.
Αντιθέτως, από νομική άποψη, ο σύνδεσμος μεταξύ πολιτικής ανταγωνισμού και εσωτερικής αγοράς επιβεβαιώθηκε από τη συνθήκη της Λισαβόνας.
a fourth chapter looks at the nexus between the environment and economic growth, and the final chapter reviews selected topics in economic surveillance.
Στο τέταρτο κεφάλαιο εξετάζεται η σχέση μεταξύ περιβάλλοντος και οικονομικής ανάπτυξης, ενώ το τελευταίο κεφάλαιο αφορά επίκαιρα ζητήματα που σχετίζονται με την οικονομική εποπτεία.
according to radovanovic, the assassination of prime minister zoran djindjic was a direct result of the nexus established between crime, politics and the police.
Σύμφωνα με τον Ραντοβάνοβιτς, η δολοφονία του Πρωθυπουργού Ζόραν Τζίντζιτς είναι άμεσο αποτέλεσμα του συνδέσμου που έχει δημιουργηθεί μεταξύ εγκλήματος, πολιτικής και αστυνομίας.
in particular, the nexus between tax reform and the improvement of the business environment is critical by making it easier for business to invest, trade and create jobs.
Ειδικότερα, η σύνδεση μεταξύ της φορολογικής μεταρρύθμισης και της βελτίωσης του επιχειρηματικού περιβάλλοντος διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο καθώς διευκολύνει το έργο των επιχειρήσεων στους τομείς των επενδύσεων, του εμπορίου και της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.