Usted buscó: mla (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

mla:

Griego

m1a:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mla atlas

Griego

Ευρωπαϊκός Δικαστικός Άτλας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

cmin, ng/mla

Griego

cmin, ng/mlα

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

< 50 copies/mla

Griego

< 50 αντίγραφα/mlα

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

hiv-1 rna < 50 copies/mla

Griego

hiv-1 rna < 50 αντίγραφα/mlα

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(commonly called "mla style".

Griego

(Αποκαλείται συνήθως "mla style".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

this information is referred to in the 2000 mla convention.

Griego

Η piληροφορία αυτή αναφέρεται έσα στη Σύβαση για την αοιβαία δικαστική συνδροή εpiί piοινικών υpiοθέσεων του 2000.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

traditional mla instruments do not always ensure the speedy execution of requests.

Griego

Συνεκλήθη συντονιστική συνάντηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

15 settle under traditional mla procedures were rapidly resolved during coordination meetings.

Griego

15 ρες χώρες, όπως και το 20% περίπου του συνολικού όγκου των υποθέσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(convention of 29 may 2000, the 2000 mla convention, article 10).

Griego

Μαΐου 2000, η σύβαση piερί αοιβαία συν-δροή του 2000, άρθρο 10).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

)* "mla handbook for writers of research papers" by joseph gibaldi.

Griego

)* "mla handbook for writers of research papers" by joseph gibaldi.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

scholarly writing often follows the "mla style manual and guide to scholarly publishing".

Griego

Η φιλολογική έρευνα ακολουθεί συνήθως το "mla style manual and guide to scholarly publishing".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

article 10 of the 2000 mla convention establishes the principle that a request for a videoconference hearing may be submitted by a member state in respect of a person who is in another member state.

Griego

Το άρθρο 10 τη Σύβαση για την αοιβαία δικαστική συνδροή εpiί piοινικών υpiοθέσεων θεσpiίζει την αρχή ότι ένα κράτο έλο piορεί να υpiοβάλει αίτηση εξέταση έσω εικονοτηλεδιάσκεψη για piρόσωpiο piου βρίσκεται σε άλλο κράτο έλο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

or di r t take c y c all f or this in either the le g t f o er or c w of the r w of the r e f us al t e qu es tin ac r e qu es tin g cr nc d ar oc ac he person t t her t he use of video ct he la t the di rin w of its mla w of its mla cu lt i es di ffi e or in the le g st at t m a our c the la with this unless this pr s up p or

Griego

Οι p i α δυ νά ει τ βάση κ ρή ση ασ η έτ ια ε γρ έν ον οτ ηλ εε ικ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

hiv-1 rna < 50 copies/mla hiv-1 rna < 400 copies/mla

Griego

hiv- 1 rna < 50 αντίγραφα/ mlα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

5.3.9 in order to further strengthen ea, the committee thinks that the accreditation bodies must be signatories of multilateral recognition agreements (mlas) operated by ea.

Griego

5.3.9 Για να ενισχυθεί περαιτέρω η ΕΔ, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι οι οργανισμοί διαπίστευσης πρέπει να υπογράψουν πολυμερείς συμφωνίες που να εφαρμόζονται από την ΕΔ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,324,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo