Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
these immoral arms must also be outlawed.
Αυτά τα ανήθικα όπλα πρέπει να τεθούν εκτός νόμου.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the european union outlawed such exports in 1993.
Ευρωπαϊκή Ένωση κήρυξε παράνομες τις εξαγωγές αυτές το 1993.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in european democracy the word protection should not be outlawed.
Στην ευρωπαϊκή δημοκρατία η λέξη "προστασία" δεν πρέπει να κηρυχθεί παράνομη.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the production and exporting of land-mines are to be outlawed.
h παραγωγή και η εξαγωγή ναρκών ξηράς θα πρέπει να επικηρυχθούν.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
we slovaks have outlawed a similar radical organisation in our country.
Εμείς οι Σλοβάκοι θέσαμε εκτός νόμου παρόμοια ριζοσπαστική οργάνωση στη χώρα μας.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in other words, very long journeys would be outlawed by this amendment.
Ορισμένες από αυτές εξυπακούονται.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
likewise outlawed is 'surreptitious advertising' in the guise of information.
Εάν πράγματι υπάρχει καταχρηστική ρήτρα στη σύμβαση σας, σε καμία περίπτωση δεν δεσμεύεστε από αυτή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we are certainly outlawed in spain, by the young spanish democracy i mentioned.
Είμαστε σίγουρα παράνομοι στην Ισπανία, σύμφωνα με τη νέα ισπανική δημοκρατία που προανέφερα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in august, it added another nine substances to the dozen that had already been outlawed.
Τον-Αύγουστο, piρόσθεσε εννέα ακόη ουσίε στι δώδεκα ήδη αpiαγορευένε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as a result, any unilateral action relating to the enforce ment of wto obligations is outlawed.
ΕΚ, αυτή όμως δεν έχει δικαίωμα ψήφου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
outlawed in turkey, the pkk is considered a terrorist organisation by both the united states and the eu.
Επικηρυγμένο στην Τουρκία, το ΡΚΚ θεωρείται τρομοκρατική οργάνωση από αμφότερες Ηνωμένες Πολιτείες και ΕΕ.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she said that since homosexuality and christianity are not outlawed in iran, asylum seekers can simply return home.
Είπε ότι εφόσον η ομοφυλοφιλία και ο Χριστιανισμός δεν είναι παράνομα στο Ιράν, οι αιτούντες άσυλο μπορούν απλά να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
violence, and certainly violence towards aid workers in the further ance of political objectives, must be outlawed.
Συνεπώς, δεν μου απομένει άλλη λύση παρά να κάνω δυο-τρεις παρατηρήσεις: πρώτον, υπάρχουν στο κείμενο δύο λάθη, τα οποία θα παρακα-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
he condemned the misuse of marian statues and pictures, dressed in priestly robes, which he outlawed 4 april 1916.
he condemned the misuse of marian statues and pictures, dressed in priestly robes, which he outlawed 4 april 1916.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
political parties are being outlawed, kurdish mayors arrested and christians are subject to intimidation, violence and administrative prejudice.
Πολιτικά κόμματα τίθενται εκτός νόμου, κούρδοι δήμαρχοι συλλαμβάνονται, ενώ και οι Χριστιανοί είναι αντιμέτωποι με πράξεις εκφοβισμού και βίας, καθώς και με την προκατάληψη των διοικητικών αρχών.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
thirdly, he said that i am outlawed under i do not know how many circumstances, by i do not know how many courts in spain and france.
Τρίτον, είπε ότι είμαι παράνομος σε, ούτε και εγώ ξέρω, πόσες περιπτώσεις, και πόσα δικαστήρια στην Ισπανία και τη Γαλλία.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the restrictions on the number of eu players that clubs can play - the so called 3+2 rule - are outlawed.
Οι περιορισμοί στον αριθμό των παικτών από την ΕΕ που μπορούν να χρησιμοποιούν οι ομάδες -ο λεγόμενος κανόνας 3+2- καταργούνται.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
other anti-competitive actions such as price-fixing, bid-rigging or predatory practices will also be outlawed.
Θα απαγορεύονται οι υπόλοιπες ανταγωνιστικές πρακτικές όπως το πάγωμα των τιμών, οι ψευδείς προσφορές και οι επιθετικές πρακτικές.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on may 4th, militants linked to the outlawed kurdistan workers' party carried out an attack against prime minister recep tayyip erdogan's convoy.
Στις 4 Μαΐου, αγωνιστές συνδεόμενοι με το παράνομο Κουρδικό Εργατικό Κόμμα πραγματοποίησαν επίθεση κατά της συνοδείας του πρωθυπουργού Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gafur adili, political leader of the outlawed albanian national army (ana) said his group had nothing to do with jakupi's group.
Ο Γκαφούρ Αντίλι, πολιτικός ηγέτης του επικηρυγμένου Αλβανικού Εθνικού Στρατού (ΑΝΑ), δήλωσε ότι η οργάνωσή του δεν σχετίζεται με την οργάνωση του Γιακούπι.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: