Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
top state officials are due to debate co-operation with the icty next week.
Ανώτερα κρατικά στελέχη πρόκειται να συζητήσουν για τη συνεργασία με το icty την επόμενη εβδομάδα.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
state officials continued making statements having an intimidating effect on the media.
Οι κρατικοί υπάλληλοι εξακολούθησαν να προβαίνουν σε δηλώσεις για εκφοβισμό των μέσων ενημέρωσης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
state officials say djindjic's vision of a european serbia should guide the nation.
Κρατικά στελέχη αναφέρουν ότι το όραμα του Τζίντζιτς για μια Ευρωπαϊκή Σερβία πρέπει να καθοδηγήσει το έθνος.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
state officials and political parties condemned the assault, while police vowed to find the perpetrators.
Αξιωματούχοι του κράτους και πολιτικά κόμματα καταδίκασαν την επίθεση ενώ η αστυνομία διαβεβαίωσε ότι θα συλλάβει τους δράστες.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"all this should be taken very seriously and measures should be taken to protect state officials.
"Όλα αυτά πρέπει να ληφθούν πολύ σοβαρά υπόψη και πρέπει να υπάρξουν μέτρα για να προστατευτούν οι κρατικοί αξιωματούχοι.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
this should involve commission and member state officials and recognised business representatives at eu and national level.
Σ' αυτό πρέπει να εμπλέκονται η Επιτροπή και υπάλληλοι των κρατών μελών και αναγνωρισμένοι εκπρόσωποι της επιχειρηματικής κοινότητας σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the increase in prices has led to land theft through falsified documentation in co-operation with state officials.
Η αύξηση των τιμών οδήγησε σε υποκλοπές γης μέσω πλαστών εγγράφων που εκδίδονται σε συνεργασία με κρατικούς υπαλλήλους.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steps, if any, by the applicant to obtain protection from state officials and the state response to these attempts
τις τυχόν ενέργειες στις οποίες έχει προβεί ο αιτών προκειμένου να λάβει προστασία από κρατικούς αξιωματούχους και την ανταπόκριση του κράτους στις προσπάθειες αυτές.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
state officials have claimed that 90% of csos have budgets of $50 000-$300 000 per year.
Οι κρατικοί αξιωματούχοι ισχυρίζονται ότι το 90% αυτών διαθέτουν ετήσιους προϋπολογισμούς ύψους $50.000-$300.000.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"if criminals are able to threaten state officials, what can we, the citizens, say? how protected are we?"
"Εάν οι εγκληματίες μπορούν να απειλούν κρατικούς αξιωματούχους, τι μπορούμε να πούμε εμείς, οι πολίτες; Πόσο προστατευμένοι είμαστε;"
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
5.1.8 the creation of a working group of relevant member state officials would increase their engagement in the process.
5.1.8 Συγκρότηση ομάδας εργασίας απαρτιζόμενης από αρμοδίους δημοσίους των κρατών μελών για την μεγιστοποίηση της δέσμευσης των κρατών μελών για την εν λόγω διαδικασία.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to permit cross-fertilization of ideas between member state officials on the ways in which community legislation can best be implemented;
να καταστεί δυνατή η γονιμοποίηση των ιδεών μεταξύ των υπαλλήλων των κρατών μελών σχετικά με την καλύτερη δυνατή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας·
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
costs for the existing and the new system added up to about €700.000, including training courses for member state officials.
Οι δαπάνες για το υπάρχον και το νέο σύστημα ανήλθαν σε 700.000€, συμπεριλαμβάνοντας τα εκπαιδευτικά μαθήματα για τους υπαλλήλους των κρατών μελών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when journalists discovered stojadinovic's facebook page they found numerous threats to a variety of state officials, including serbian president boris tadic.
Όταν οι δημοσιογράφοι ανακάλυψαν την σελίδα του Στογιαντίνοβιτς στο facebook διαπίστωσαν πολλές απειλές κατά διαφόρων κρατικών αξιωματούχων, περιλαμβανομένου και του προέδρου Μπόρις Τάντιτς.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have a programme of secondment of member states officials and diplomats to our delegations.
Έχουμε ένα πρόγραμμα απόσπασης υπαλλήλων των κρατών μελών και διπλωματών στις αντιπροσωπείες μας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the commission is willing to contribute to training activities in favour of eu member states officials.
Η Επιτροπή επιθυμεί να συμβάλλει σε δραστηριότητες κατάρτισης υπέρ των δημοσίων υπαλλήλων των κρατών μελών της ΕΕ.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bee health training for member states' officials under the better training for safer food initiative
Κατάρτιση δημόσιων υπαλλήλων των κρατών μελών σε θέματα σχετικά με την υγεία των μελισσών στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας «Καλύτερη κατάρτιση για ασφαλέστερα τρόφιμα»
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
other income is not, because those clauses in a way protect the privacy of every state official.
Τα υπόλοιπα εισοδήματα δεν είναι, καθώς αυτές οι προτάσεις προστατεύουν κατά κάποιο τρόπο την προσωπική ζωή των κρατικών αξιωματούχων.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each member state's official website shall be composed of a public accessible part and a secure part.
Ο επίσημος ιστότοπος κάθε κράτους μέλους αποτελείται από ένα τμήμα στο οποίο έχει πρόσβαση το κοινό και από ένα ασφαλές τμήμα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notes that an essential part of the new programme is to improve training and the efficacy of training for member states' officials.
επισημαίνει ότι μία ουσιώδης συνιστώσα του νέου προγράμματος είναι η βελτίωση και η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της κατάρτισης των υπαλλήλων των κρατών μελών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: