Usted buscó: with best regards (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

with best regards

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

best regards

Griego

Χαιρετίσματα

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

best regards,

Griego

Ειλικρινείς χαιρετισμούς,

Última actualización: 2012-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

best regards barbara

Griego

Φιλικά μια παλιά φίλη

Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

with best wishes,

Griego

Με φιλικούς χαιρετισμούς,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

replace with best spellcheck suggestion

Griego

@ action: inmenu entry

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

save the repetition with best mean power

Griego

Αποθήκευση επανάληψης με την καλύτερη μέση ισχύ

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the project with best roi is prioritized.

Griego

Η επένδυση με το καλύτερο roi συνήθως παίρνει προτεραιότητα.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

this ought to be done by means of a series of workshops at european level dealing with best practice as regards these issues.

Griego

Αυτό πρέπει να γίνει με σειρά συναντήσεων πρακτικής εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με αντικείμενο της βέλτιστες πρακτικές εις ό,τι αφορά τα ζητούμενα αυτά.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

intermediaries shall be selected in conformity with best market practices.

Griego

Οι ενδιάμεσοι φορείς πρέπει να επιλέγονται σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές της αγοράς.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

they should comply with best practices to ensure accountability and transparency.

Griego

Πρέπει να συμμορφώνονται με τη βέλτιστη πρακτική για εξασφάλιση λογοδοσίας και διαφάνειας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

you may wish to address this question to the european commission that provides recommendations on euro coins. with best regards,[ signed letter]

Griego

Θα θέλατε ίσως να απευθύνετε το ερώτηµα αυτό στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή η οποία παρέχει συστάσεις για τα κέρµατα ευρώ.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

intermediaries shall be selected in conformity with best market practice with regard to:

Griego

Οι ενδιάμεσοι φορείς θα επιλέγονται σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές της αγοράς και με γνώμονα τα εξής:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

increase the availability of landing slots at narita airport to a level comparable with best international practice.

Griego

Αύξηση της διαθεσιμότητας χρόνων προσγείωσης στον αερολιμένα narita σε επίπεδο συγκρίσιμο με τις καλύτερες πρακτικές διεθνώς.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

however, the commission provided assistance to a larger number of sectors than is consistent with best practice.

Griego

Ωστόσο, η Επιτροπή παρείχε βοήθεια σε μεγαλύτερο αριθμό τομέων από αυτόν που υπαγορεύουν οι βέλτιστες πρακτικές.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

an issue at stake is whether this additional data will give any additional benefit and whether it is in accordance with best commercial practice.

Griego

Είναι αμφίβολο αν τα συμπληρωματικά αυτά στοιχεία θα συνεπάγονται κάποιο πρόσθετο όφελος και αν αυτή η πρακτική συστοιχεί με τη βέλτιστη εμπορική πρακτική.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

a minor number of unavailable data have been completed with statistics from the ameco database managed by dg ii of the commission or with best estimates.

Griego

Ένας μικρός αριθμός μη διαθέσιμων δεδομένων συμπληρώθηκε με στατιστικές από τη βάση δεδομένων ameco που διαχειρίζεται η ΓΔ ii της Επιτροπής ή καλύτερες εκτιμήσεις.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

what we need, for example, are sound strategies to ensure an adequate supply of doctors, together with best practice examples.

Griego

Αυτό που χρειαζόμαστε, για παράδειγμα, είναι ορθολογικές στρατηγικές, για να διασφαλιστεί επαρκής προσφορά θεραπόντων ιατρών, μαζί με παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

it is therefore necessary to set more stringent emission limit values, aligned with best available techniques, for certain categories of combustion plants and pollutants.

Griego

Συνεπώς είναι αναγκαία η καθιέρωση αυστηρότερων οριακών τιμών εκπομπών, ευθυγραμμισμένων με τις βέλτιστες διαθέσιμες πρακτικές, για ορισμένες κατηγορίες μονάδων και ρύπων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i think we in parliament should keep to the definition of the main arguments, allowing member states to take account of differing circumstances and continue with best practice with regard to the environment.

Griego

Στο Κοινοβούλιο θα πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να περιοριστούμε στον καθορισμό των γενικών γραμμών δράσης, οπότε και τα κράτη μέλη θα μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τους τις διαφορετικές συνθήκες και να συνεχίσουν τις βέλτιστες, από περιβαλλοντικής άποψης, πρακτικές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

amendment 91 (recital 7) recalls that “allowances should be allocated in accordance with best available techniques…”.

Griego

Σύμφωνα με την τροπολογία 91 (αιτιολογική σκέψη 7) «τα δικαιώματα εκπομπών πρέπει να κατανεμηθούν σύμφωνα με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές ...».

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,336,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo