Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nari tu narayani
નરી તુ નરાયાની
Última actualización: 2018-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nari tu narayani essay
nari tu narayani essay
Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
essay on nari tu narayani
નારી તુ નારાયણ પર નિબંધ
Última actualización: 2018-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nari tu narayani gujarati nibandh
નારી તુ નારાયણી ગુજરાતી nibandh
Última actualización: 2015-09-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nari tu narayani essay in 300 word
નારી તુ નારાયણી નિબંધ
Última actualización: 2017-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gujarati essay about nari tu narayani
maru tu narayani
Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nari tu narayani essay gujarati writing image
નારી તુ નારાયણી નિબંધ ગુજરાતી લેખન છબી
Última actualización: 2017-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jogidas khuman (1948) kahyagaro kanth (1950) kanyadaan (1951) mulu manek (1955) malela jeev (1956) kadu makrani (1960) mehndi rang lagyo (1960) jogidas khuman (1962) akhand saubhagyavati (1963) kalapi (1966) upar gagan vishal (1971) vala tara deshma danko (1973) jai ranchhod (1975) jogidas khuman (1975) santu rangili (1976) bhrashtachar murdabad (1977) mari hel utaro raj (1977) miya fuski 007 (1978) nari tu narayani (1978) saurashtrano sinh-chhelbhai (1980)
જોગીદાસ ખુમાણ (૧૯૪૮) કાહ્યાગરો કંથ (૧૯૫૦) કન્યાદાન (૧૯૫૧) મુળુ માણેક (૧૯૫૫) મળેલા જીવ (૧૯૫૬) કાદુ મકરાણી (૧૯૬૦) મહેંદી રંગ લાગ્યો (૧૯૬૦) જોગીદાસ ખુમાણ (૧૯૬૨) અખંડ સૌભાગ્યવતી (૧૯૬૩) કલાપી (૧૯૬૬) ઉપર ગગન વિશાળ (૧૯૭૧) વાલા તારા દેશમા ડંકો (૧૯૭૩) જય રણછોડ (૧૯૭૫) જોગીદાસ ખુમાણ (૧૯૭૫) સંતુ રંગીલી (૧૯૭૬) ભ્રષ્ટાચાર મુર્દાબાદ (૧૯૭૭) મારી હેલ ઉતારો રાજ (૧૯૭૭) મિયાં ફૂસકી ૦૦૭ (૧૯૭૮) નારી તુ નારાયણી (૧૯૭૮) સૌરાષ્ટ્રનો સિંહ-છેલભાઇ (૧૯૮૦)
Última actualización: 2021-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: